Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer gemotiveerde partners naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

“Biodiversiteit in België was een groots opgezet project met zeer gemotiveerde partners naar aanleiding van het jaar van de biodiversiteit.

La biodiversité prend son envol « A l’occasion de l’Année de la Biodiversité, nous avons pu mener un grand projet avec des partenaires très motivants.


We kunnen zeker steunen op de FOD Duurzame Ontwikkeling, de taskforce van het Federaal Planbureau, de ICDD en de FRDD, zonder de cellen duurzame ontwikkeling te vergeten die in alle FOD's werkzaam zijn en die naar mijn weten uit zeer gemotiveerde mensen bestaan.

Nous pouvons certainement nous appuyer sur le SPP Développement durable, la Task Force du Bureau fédéral du Plan, la CIDD et le CFDD, sans oublier les cellules développement durable actives dans tous les SPF et qui sont composées de personnes que je sais très motivées.


Naar aanleiding van de vraag van een arts betreffende het inlichten van de partner(s) van een hiv-seropositieve patiënt bestudeerde een provinciale raad de adviezen die de Nationale Raad hieromtrent verleende.

Suite à une question d’un médecin concernant l’information du (des) partenaire(s) d’un patient séropositif pour le VIH, un conseil provincial a examiné les avis émis en la matière par le Conseil national.


Deze verliezen kunnen nochtans zeer belangrijk worden bij verschillende digestieve pathologieën of naar aanleiding van sterke transpiratie.

Ces pertes peuvent néanmoins devenir très importantes en présence de différentes pathologies digestives ou suite à une transpiration profuse.


Naar aanleiding van het opstellen van een zeer gecontroleerd donatieproces en van het invoeren van methodes voor de actieve opsporing van pathogenen kon een drastische vermindering van de incidentie van ziekteoverdracht door de transfusie worden waargenomen.

Résultant à la mise en place d’un processus de donation hautement surveillé et de l’introduction de méthodes de dépistage actif d’agents pathogènes, une diminution drastique de l’incidence de transmission de maladies par la transfusion a pu être observée.


Het risico op tekort aan essentiële nutriënten naar aanleiding van een dikwijls zeer restrictieve voeding, het algemene ongemak van de symptomatologie (of ze van digestieve, respiratoire en/of cutane aard is), het school- of werkverzuim dat daaruit kan voortvloeien en de financiële kost voor de maatschappij vormen voldoende motivaties om normen vast te leggen inzake afwezigheid van bepaalde « risico » stoffen of inzake niet te overschrijden gehalten aan bepaalde elementen in voedingsmiddelen.

Le risque de carence en nutriments essentiels résultant d’une alimentation souvent très restrictive, l’inconfort général de la symptomatologie (qu’elle soit de type digestif, respiratoire et/ou cutané,…), l’absentéisme scolaire ou professionnel qui peut en résulter et le coût financier pour la société sont des motivations suffisantes pour établir des normes quant à l’absence de certaines substances « à risque » ou quant aux limites en certains éléments des teneurs à ne pas dépasser dans les aliments.


Naar aanleiding van het artikel " Substitutiebehandeling bij opiaatverslaving" verschenen in de Folia van november 2009 , wordt ons opgemerkt dat een aantal artsen die methadon voorschrijven in het kader van substitutiebehandeling, daarbij ook gemakkelijk een benzodiazepine (o.a. diazepam, flunitrazepam, soms in zeer hoge doses) of meer zelden methylfenidaat voorschrijven.

Suite à l’article " Traitement de substitution dans la dépendance aux opiacés" paru dans les Folia de novembre 2009 , on nous signale qu’un certain nombre de médecins, lorsqu’ils prescrivent de la méthadone dans le cadre d’un traitement de substitution, n’hésitent pas à prescrire en même temps une benzodiazépine (entre autres du diazépam, du flunitrazépam, parfois à très hautes doses) ou plus rarement du méthylphénidate.


In zeer zeldzame gevallen kan u dergelijke bijwerkingen krijgen naar aanleiding van een infectie of op ogenblikken van buitengewone stress (bijvoorbeeld na een ernstig ongeval of als u een operatie ondergaat).

Dans de très rares cas, vous pouvez présenter des effets indésirables de ce type si vous développez une infection ou dans des moments de stress extrême (par exemple: après un accident grave ou après avoir subi une intervention chirurgicale).


Verder blijkt dat de partner, familie of kennis zeer belangrijk is voor de personen van het patiëntenplatform om zich te verplaatsen naar de tandarts.

En outre, il s’avère que le partenaire, la famille ou une connaissance sont extrêmement importants pour les personnes de la plate-forme de patients qui souhaitent se rendre chez le dentiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer gemotiveerde partners naar aanleiding' ->

Date index: 2022-03-23
w