Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Depressieve reactie
Dit is een zeer zeldzame maar zeer ernstige bijwerking.
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Hersensyndroom
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Neurotische depressie
Neventerm
Organische reactie
Persisterende angstdepressie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychose door infectieziekte
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Tussenvorm
Verwardheidstoestand
Zeer ernstige alcoholintoxicatie
Zoals bij E43

Traduction de «zeer ernstig ernstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-epis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een gecombineerde analyse van deze 2 studies, resulteerde 5 mg ZOMIG Nasal, 30 minuten na toediening, in een statistisch significante afname van hoofdpijn van zeer ernstig/ernstig/matig tot mild/geen bij 48,3% van de patiënten ten opzichte van 29,5% op placebo.

Dans une analyse combinée de ces 2 études avec 5 mg de ZOMIG Nasal, on a constaté, 30 minutes après l’administration, une diminution statistiquement significative des maux de tête du stade très sévère/sévère/modéré à faible/nul chez 48,3% des patients, contre 29,5% pour le placebo.


Nierproblemen Zeer zelden: minder urineuitscheiding dan normaal en zwelling (ook acuut nierfalen is mogelijk), nierbeschadiging of verhoogde ureumconcentraties in het bloed (eerste tekenen zijn: minder urineuitscheiding dan normaal, een algemeen beroerd gevoel) Leverproblemen Zeer zelden: leverbeschadiging (eerste tekenen kunnen zijn: huidverkleuring), Bloedstoornissen Zeer zelden: problemen in de bloedcelaanmaak – eerste tekenen zijn: koorts, keelpijn, oppervlakkige wondjes in de mond, griepachtige klachten, ernstige uitputtingsverschij ...[+++]

Probèmes rénaux Très rare: réduction de l’excrétion urinaire et tuméfaction (également insuffisance rénale aiguë), atteinte rénale ou augmentation de la concentration de l’urée dans le sang (les premiers signes sont: réduction du volume de l’urine par rapport à la normale, malaise général) Problèmes hépatiques Très rare: endommagement du foie (premiers signes pouvant être : décoloration de la peau), Troubles sanguins Très rare: problèmes dans la production des cellules sanguines – les premiers signes sont: fièvre, maux de gorge, ulcérations superficielles dans la bouche, troubles de type grippal, fatigue extrême, saignement nasal et cuta ...[+++]


Onderdrukking van het beenmerg leidt soms tot ernstige afwijkingen van het aantal bloedcellen, zoals: Zeer zelden: zeer ernstige afwijkingen van het aantal bloedcellen (tekort aan witte bloedcellen) met plotselinge hoge koorts, hevige keelpijn en puistjes in de mond (agranulocytose) Zeer zelden: anemie Zeer zelden: daling van alle cellen in het bloed

La suppression de la moelle osseuse peut, peu fréquemment, induire des altérations sévères de la numération telles que : Très rare : altération très grave du nombre de globules sanguins (déficience en globules blancs), accompagnée d’une fièvre élevée soudaine, d’un mal de gorge sévère et de pustules dans la bouche (agranulocytose) Très rare : anémie Très rare : réduction de toutes les cellules sanguines (pancytopénie)


Het is aanbevolen om voor de kans de klassen zeer klein/klein/reëel/groot te gebruiken, en voor het effect de klassen zeer beperkt/matig/ernstig/zeer ernstig.

Il est indiqué d’utiliser les catégories très petite/petite/réelle/grande pour la probabilité ainsi que les catégories très limité/moyen/sérieux/très sérieux pour l’effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo wordt de parameter Pb met een effect 1 (= zeer beperkt) ingeschat i.p.v. effect 3, (= ernstig), worden dioxines met een effect 2 (= matig) ingeschat i.p.v. 4 (= zeer ernstig).

Ainsi, le paramètre Pb est estimé avec un effet 1 (= très limité) au lieu d'un effet 3 (= grave), les dioxines reçoivent un effet 2 (= modéré) au lieu de 4 (= très grave).


1) De beslissingsmatrix bepaalt dat voor ‘werkelijke prevalenties’ hoger dan 0.5 % voor zeer ernstige gevaren in de beslissingsmatrix de ‘aanvaardbare prevalentie’ gelijkgesteld wordt met de ‘werkelijke prevalentie’, d.w.z. hoe meer een parameter met effect ‘zeer ernstig’ effectief voorkomt, hoe meer er volgens deze methode aanvaardbaar is.

1) La matrice décisionnelle détermine que pour les 'prévalences réelles' supérieures à 0,5 % pour les dangers graves, on assimile dans la matrice décisionnelle la 'prévalence acceptable' à la 'prévalence réelle', c.-à-d. que plus un paramètre doté d'un effet 'très grave' est effectivement présent, plus il est acceptable selon cette méthode.


Huid- en onderhuidaandoeningen Zeer vaak: niet-ernstige vormen van huidreacties (eruptie; urticaria) Zeer zelden: ernstige huidreacties (syndroom van Stevens-Johnson, toxische epidermale necrolyse, AGEP (acute algemene exanthemateuze pustulosis)).

Affections de la peau et du tissu sous-cutané Très fréquent : formes non sévères de réactions cutanées (éruption ; urticaire) Très rare : réactions cutanées sévères (syndrome de Stevens-Johnson, nécrolyse épidermique toxique, AGEP (pustulose exanthémateuse aigue généralisée)).


In zeer zeldzame gevallen kan een ernstige infectie of sepsis (zeer ernstige infectie, die fataal kan zijn) optreden na plaatsing van een IUD.

Dans de très rares cas, une infection grave ou une septicémie (infection très grave, pouvant être fatale) peut survenir après la mise en place d’un DIU.


Magerzucht; maagirritatie; verstopping; geelzucht; ontsteking van de alvleesklier gepaard gaande met heftige pijn in de bovenbuik uitstralend naar de rug en misselijkheid en braken; speekselklierontsteking; draaiend gevoel (vertigo); xanthopsie (het geel gekleurd zien van alle voorwerpen); (zeer ernstig) tekort aan bloedcellen en/of bloedplaatjes; overgevoeligheid voor licht of zonlicht; rash; huidaandoeningen (cutaneuze lupus erythematosusachtige reacties / reactivatie of cutaneuze lupus erythematosus); ernstige huidproblemen met symptomen van roodheid, blaren en vervelling; netelroos; bloedvatverander ...[+++]

Anorexie, irritation gastrique, constipation, jaunisse, inflammation du pancréas s’accompagnant de douleurs vives dans le haut de l’abdomen irradiant dans le dos et s’accompagnant de nausées et de vomissements, inflammation des glandes salivaires, vertiges, xanthopsie (voir tous les objets colorés en jaune), manque (très grave) de cellules sanguines et/ou de plaquettes sanguines, hypersensibilité à la lumière ou à la lumière du soleil, éruption cutanée, affections de la peau (réactions de type lupus érythémateux cutané /réactivation d’un lupus érythémateux cutané); problèmes de peau sévère avec des symptômes de rougeurs, bulles et desqu ...[+++]


Dit is een zeer zeldzame maar zeer ernstige bijwerking.

Il s’agit d’un effet indésirable très rare, mais très grave.


w