Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Er ook voor
Reeds jaren
Zal
Zorgt

Traduction de «ze uiteindelijk in zorginstellingen » (Néerlandais → Français) :

Als ze uiteindelijk in zorginstellingen terechtkomen, schuiven deze vaak ‘de zwartepiet’ door, en verhuist de jongere van instelling naar instelling.

Lorsqu’ils aboutissent finalement dans une institution de soins, ils deviennent vite les ‘moutons noirs’ transférés d’institution en institution.


Aangezien de ziekte naar een totale daling van de insulineproductie evolueert, zullen de type 2-diabetici uiteindelijk ook insuline in combinatie met orale antidiabetica krijgen (12 % van de patiënten in 2009) of zullen ze uiteindelijk uitsluitend met een insulinetherapie worden behandeld (raming: 7 % van de patiënten in 2009).

La maladie évoluant vers une diminution totale de la production d’insuline, les diabétiques de type 2 finissent également par recevoir de l’insuline, en combinaison avec les anti-glycémiques oraux (12% des patients en 2009) ou finalement de l’insulinothérapie seule (estimation : 7% des patients en 2009).


Met de vaststelling dat niet alleen “de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen”, maar ook dat “de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen”, wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp de wijziging van de van kracht zijnde wetgeving verantwoord door het feit dat ze “uiteindelijk ...[+++]

Constatant non seulement que “l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants”, mais aussi que “depuis des années, la question de la représentation au sein de la commission de conventions est source de tensions parmi les infirmiers indépendants surtout”, l’exposé des motifs du projet de loi justifie la modification de la législation en vigueur par le fait qu’elle “permettra de réduire les tensions existantes et de mieux défendre les intérêts des indépendants comme des salariés” (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-2194/002, p ...[+++]


De studie “Resistent tegen antibiotica” is door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) uitgevoerd in samenwerking met het Intermutualistisch Agentschap (IMA). Ze deden dit met de steun van het Belgisch Antibiotic Policy Coordination Committee (Bapcoc). De opdrachtgever was de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) van het RIZIV. Zij heeft tot doel het verband te analyseren tussen het gebruik van antibiotica en het ontstaan van resistentie bij de individuele patiënt, zowel in de Belgische zorginstellingen als in de ambulante setting.

L’étude “Résistance aux antibiotiques” a été menée à l’Institut Scientifique de Santé publique (WIV-ISP), en collaboration avec l’Agence intermutualiste (IMA), et avec l’appui du Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (Bapcoc), sur demande du Conseil national de la promotion de la qualité (CNPQ) de l’INAMI. Elle a pour but d’analyser le lien entre l’utilisation d’antibiotiques et l’apparition de résistance chez le patient individuel, tant au sein des établissements de soins belges que dans le cadre de la pratique ambulatoire.


Maar zelfs al voldoen de rapporten aan alle vereisten wat dit betreft, dan nog is het pas via een adequate communicatie dat ze hun uiteindelijk doel bereiken.

Mais, même s’ils sont atteints, encore fautil qu’une communication adéquate des résultats permette d’atteindre l’objectif final d’aide à la décision.


Zes studies die voldeden aan onze initiële inclusiecriteria werden uiteindelijk uitgesloten na de kwaliteitsbeoordeling.

Six études qui correspondaient de prime abord aux critères dÊinclusion ont finalement été exclues après estimation de leur qualité.


Ze konden uiteindelijk in juni en juli 2001 worden uitgevoerd, tegelijk met de voorcontroles van editie.

Ceux-ci ont finalement pu être exécutés au cours des mois de juin et juillet 2001, en même temps que les précontrôles de l’édition.


Ze zullen de resultaten voorleggen aan het RIZIV (t.a.v. de TRZ), die uiteindelijk de beslissing zal nemen over de afschaffing.

Ils présenteront les résultats à l’INAMI (à l’attention du CTH) qui prendra finalement la décision de la suppression.


Er werden zes informatiesessies georganiseerd tussen 10/01/2008 en 19/02/2009; in totaal waren 154 tandartsen aanwezig op de verschillende informatiesessies. Van de aanwezigen namen er uiteindelijk 71 tandartsen deel aan de training- en calibratiesessies.

Six sessions d’informations ont été réalisées entre le 10/01/2008 et le 19/02/2009; sur 154 dentistes présents à ces sessions, 71 ont pris part à une session de formation et de calibrage.


Door die onvoorziene verzending is de verzending van de editie met betrekking tot de boekingsperiode van zes trimesters, beginnend op 1 januari 1999 en eindigend op 30 juni 2000, oorspronkelijk editie 6 genoemd en voorzien voor 31 december 2000, en uiteindelijk herdoopt tot editie 7 (zie grafiek 1), uitgesteld tot 30 april 2001 .

Cette transmission inopinée a eu pour effet de postposer au 30 avril 2001 la transmission de l’édition portant sur la période comptable de six trimestres débutant le 1er janvier 1999 et se terminant le 30 juin 2000, initialement appelée édition 6 et prévue pour le 31 décembre 2000, et finalement rebaptisée édition 7 (voir le graphique 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze uiteindelijk in zorginstellingen' ->

Date index: 2022-10-06
w