Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal worden vastgelegd overeenkomstig artikel » (Néerlandais → Français) :

Dossiers van genotificeerde homeopathische geneesmiddelen zullen moeten worden ingediend volgens een kalender die door de minister van Volksgezondheid zal worden vastgelegd overeenkomstig artikel 14 van het koninklijk besluit van 23 juni 1999.

Les dossiers des médicaments homéopathiques notifiés devront être introduits selon un calendrier qui sera fixé par le ministre de la Santé publique conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 23 juin 1999.


Indien een daling van de prijs en de vergoedingsbasis wordt voorgesteld voor een specialiteit waarvoor overeenkomstig artikel 35ter een nieuwe vergoedingsbasis is vastgesteld, worden alle aanvragers die verantwoordelijk zijn voor specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), en die deze specialiteit als referentiespecialiteit hebben, op de hoogte gebracht van deze vrijwillige daling van de vergoedingsbasis en wordt hen meegedeeld dat de ...[+++]

Si une diminution du prix et de la base de remboursement est proposée pour une spécialité pour laquelle une nouvelle base de remboursement a été fixée conformément à l'article 35ter, tous les demandeurs qui sont responsables de spécialités visées à l'article 34, alinéa 1er, 5°, c), 2), et qui ont cette spécialité comme spécialité de référence, sont informés de cette diminution volontaire de la base de remboursement et se voient notifier que le prix de leur spécialité correspondante ne peut être supérieur et sera par conséquent adapté d'office.


Artikel 70. De beheersbegroting van de instelling voor de jaren 2013, 2014 en 2015, die overeenkomstig artikel 63, de kennisgeving van de FOD Budget van 24 januari 2013 en de beslissing van de Ministerraad van 30 november 2012 en 22 februari 2013 werd bepaald, wordt als volgt vastgelegd:

Article 70. Le budget de gestion de l’institution pour les exercices 2013, 2014 et 2015, fixé conformément à l’article 63, à la notification du SPF Budget du 24 janvier 2013 et à la décision du Conseil des Ministres du 30 novembre 2012 et 22 février 2013, est établi comme suit :


Artikel 83. De beheersbegroting van het RIZIV voor het jaar 2010, die overeenkomstig artikel 79 en de beslissing van de Ministerraad van 27 november 2009 werd bepaald, wordt als volgt vastgelegd:

Article 83. Le budget de gestion de l’INAMI pour l’année 2010, fixé conformément à l’article 79 et à la décision du Conseil des Ministres du 27 novembre 2009, est établi comme suit :


Overeenkomstig artikel 5 van het K.B. van 3 april 1997, wordt het maximaal bedrag aan personeelskredieten, dat betrekking heeft op statutaire ambtenaren, op 77.985.862 vastgelegd voor het jaar 2010.

Conformément à l’article 5 de l’AR du 3 avril 1997, le montant maximal des crédits de personnel relatif aux agents statutaires est fixé à 77.985.862 pour l’exercice 2010.


Overeenkomstig artikel 5 van het KB van 3 april 1997 wordt het maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel vastgelegd op 84.803.801 € voor het jaar 2013, op 85.355.596 € voor het jaar 2014 en op 85.814.991 € voor het jaar 2015.

Conformément à l’article 5 de l’AR du 3 avril 1997, le montant maximal des crédits de personnel statutaire est fixé à 84.803.801 € pour l’exercice 2013, à 85.355.596 € pour l’exercice 2014 et à 85.814.991 € pour l’exercice 2015.


De gids werd reeds gevalideerd door de cel " Validatie Gidsen" van het FAVV overeenkomstig de voorschriften vastgelegd in artikel 9 en bijlage III van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen (Dossier G-015).

Le guide a déjà été évalué par la cellule " Validation des Guides" de l'AFSCA conformément aux prescriptions stipulées à l'article 9 et à l'annexe III de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire (Dossier G-015).


- voor zover dit nog niet in een andere reglementering is vastgelegd, het formaat bepalen, waaronder de overeenkomstig artikel 6 geregistreerde gegevens ter beschikking gesteld moeten worden aan het Agentschap

- pour autant que cela n'ait pas encore été fixé dans une autre réglementation, déterminer le format sous lequel les données enregistrées, dont il est question à l'article 6, doivent être mises à la disposition de l'Agence;


Overeenkomstig artikel 5 van het K.B. van 3 april 1997, wordt het maximaal bedrag aan personeelskredieten, dat betrekking heeft op statutaire ambtenaren, op 67.452.593,02 € vastgelegd.

Conformément à l’article 5 de l’AR du 3 avril 1997, le montant maximal des crédits de personnel relatif aux agents statutaires est fixé à 67.452.593,02 €.


Voor het overige zal de deskundige voor wie in geen enkel voorschot werd voorzien, wanneer de deskundigenonderzoeken aanzienlijker blijken te zijn dan verwacht, nadien aan de rechter de consignatie van een voorschot kunnen vragen en, in voorkomend geval, de vrijgave ervan, overeenkomstig artikel 988 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 28 van de Wet van 15 mei 2007.

Pour le surplus, l’expert pour lequel aucune provision n’aurait été prévue pourra, si les travaux d’expertise se révèlent plus importants que prévu, solliciter ultérieurement du juge la consignation d’une provision et, le cas échéant, sa libération, conformément à l’article 988 du Code judiciaire, inséré par l’article 28 de la loi du 15 mai 2007.


w