Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indien nodig zal uw arts de dosering ervan aanpassen.

Traduction de «zal uw arts de volgende doseringen aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Als u tegelijkertijd paroxetine en geneesmiddelen met een enzymstimulerende werking gaat gebruiken (bijvoorbeeld carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoïne) is een aanpassing van de begindosering meestal niet nodig en zal uw arts de volgende doseringen aanpassen op het effect van het geneesmiddel.

Si vous avez l’intention d’utiliser de la paroxétine en même temps que des inducteurs d’enzyme (tels que carbamazépine, rifampicine, phénobarbital et phénytoïne), il n’est en général pas nécessaire de commencer par une dose plus faible et votre médecin adaptera les dosages suivants aux effets du médicament.


Vertel daarom uw arts als u deze geneesmiddelen gebruikt. Bij gelijktijdige inname van de protease-inhibitor ritonavir (een geneesmiddel tegen AIDS) en Durogesic zal uw arts de dosis eventueel aanpassen.

C'est pourquoi, si vous prenez ces médicaments, vous devez le signaler à votre médecin En cas d'utilisation du ritonavir, un inhibiteur de la protéase (= médicament contre le sida) en même temps que Durogesic, votre médecin pourra éventuellement adapter la dose


Indien nodig zal uw arts de dosering ervan aanpassen.

Si nécessaire, votre médecin doit en adapter la posologie.


Als bij u tijdens de behandeling bijwerkingen optreden zal de arts mogelijk de dosering aanpassen of de behandeling stoppen.

Si des effets indésirables apparaissent pendant le traitement, votre médecin adaptera la dose ou arrêtera votre traitement.


In geval van gelijktijdige toediening zal uw arts de fenytoïne dosis aanpassen.

En cas d’administration simultanée, votre médecin doit adapter la dose de phénytoïne.


Als u positieve én negatieve symptomen vertoont, zal uw arts uw dosering individueel aanpassen om de positieve symptomen adequaat te controleren.

Si vous présentez à la fois des symptômes positifs et des symptômes négatifs, votre médecin ajustera votre dose individuellement de manière à obtenir un contrôle adéquat des symptômes positifs.


Combinatietherapie Als u nog andere geneesmiddelen inneemt om uw ziekte te behandelen, zal uw arts de dosering dienovereenkomstig aanpassen.

Traitement combiné Si vous prenez également d'autres médicaments pour traiter votre maladie, votre médecin ajustera la dose en conséquence.


Dosering Afhankelijk van de conditie en het gewicht van uw kind zal de arts de dosis aanpassen, meestal 50 mg per kg lichaamsgewicht en per dag.

Dose La dose est adaptée par le médecin en fonction de l’état de votre enfant. Elle est généralement de 50 mg par kilogramme de poids corporel et par jour.


Naarmate de patiënt groeit, zal de arts de dosis aanpassen.

Le médecin ajustera la dose au cours de la croissance du patient.


Bij kinderen jonger dan 12 jaar met de ziekte van Niemann-Pick type C zal de arts de dosis aanpassen.

Pour les enfants âgés de moins de 12 ans, votre médecin adaptera la posologie pour la maladie de Niemann-pick type C.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal uw arts de volgende doseringen aanpassen' ->

Date index: 2023-09-08
w