Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal het ziekenfonds in eerste instantie dus » (Néerlandais → Français) :

In het kader van het “kangoeroewonen” zal het ziekenfonds in eerste instantie dus rekening houden met de personen die volgens de gegevens van het Rijksregister zijn ingeschreven op hetzelfde adres.

Dans le cas d'une “habitation kangourou”, la mutualité tiendra donc compte, en première instance, des personnes qui, selon les données du Registre national, sont inscrites à la même adresse.


Concreet zal de gebruiker in eerste instantie worden geïdentificeerd en zal zijn identiteit worden geauthentiseerd.

De manière concrète, il sera dans un premier temps procédé à l’identification de l’utilisateur et à l’authentification de son identité.


Zoals aangegeven zal het RIZIV in eerste instantie investeren in het uitwerken en vervolgens implementeren van operationele voorstellen voor het verbeteren van de eerstelijnscontrole.

Comme mentionné ci-dessus, l’INAMI s’investira en priorité dans l’élaboration et ensuite dans l’implémentation de propositions opérationnelles en vue de l’amélioration du contrôle en première ligne.


Wat de controle van de autorisaties betreft, zal de gebruiker in eerste instantie de zorgverstrekker (nummer RIZIV) identificeren waarvoor hij wenst te werken alsook de rol dat hij wil spelen (voorbeeld in geval van mandaat).

En ce qui concerne le contrôle des autorisations, l’utilisateur va, dans un premier temps, identifier le prestataire (numéro inami) pour lequel il souhaite travailler ainsi que le rôle qu’il veut assumer (par exemple en cas de mandat).


Indien geen afzonderlijke busnummers worden vermeld, zal het ziekenfonds er in eerste instantie van uit gaan dat alle personen op dat adres samenwonen en een gemeenschappelijke huishouding voeren.

En l'absence de numéros de boîtes aux lettres séparés, la mutualité en conclura en première instance que toutes les personnes logeant à cette adresse sont cohabitantes et qu'elles constituent un ménage commun.


De zorgverlener zal het netwerk dus in eerste instantie moeten gebruiken om de verzekerbaarheidsgegevens van de rechthebbende te verkrijgen.

Le dispensateur devra donc en premier lieu utiliser le réseau MyCareNet pour obtenir les données d’assurabilité du bénéficiaire.


Indien de gerechtigde voor een bepaalde aanrekeningsperiode had gekozen (bv. de maand juli of augustus) en indien de arbeidsongeschiktheid eindigt vóór het einde van het vakantiejaar (waardoor de gerechtigde in principe alle of een deel van de vakantiedagen kan opnemen waarop hij recht heeft), zal het ziekenfonds de nodige regularisatie moeten doorvoeren. Het ziekenfonds zal dus de uitkeringen moeten uitbetalen die zonder reden werden ingehouden aangezien uiteindelijk is gebleken dat het cumulatieverbod niet van toepassing was op alle ...[+++]

Si le titulaire a choisi une période d’imputation donnée (p. ex., le mois de juillet ou d’août) et si l’incapacité de travail prend fin avant la fin de l’année de vacances (ce qui met en principe le titulaire en mesure de prendre tout ou partie des jours de vacances auxquels il peut prétendre), la mutualité procèdera à la régularisation qui s’impose et mettra en paiement les indemnités qui avaient été retenues sans justification puisqu’il est apparu par la suite que l’interdiction de cumul n’était pas applicable pour tout ou partie des jours initialement pris en considération.


Dit zal toelaten om op een efficiënte wijze overzichten te maken van alle RIZIV-projecten, en een geïntegreerde rapportering op RIZIV-niveau op te maken. In 2012 zal deze tool getest worden, in eerste instantie voor alle projecten uit de bestuursovereenkomst.

Il permettra d’établir efficacement des aperçus de tous les projets INAMI et de rédiger un rapport intégré au niveau INAMI. Cet outil sera testé en 2012, en première instance pour tous les projets du Contrat d’administration.


Aangezien de tienjarige opvolging van de deelnemers een aanvang neemt na afloop van de 6,5 jaar waarin de screenings worden uitgevoerd, meer bepaald in 2011, en de inzameling van persoonsgegevens bijgevolg zal eindigen in 2021, is het Sectoraal comité van mening dat een bewaartermijn van drie jaar in eerste instantie dient te volstaan.

Etant donné que le suivi des participants pendant dix ans a commencé à l'issue des 6,5 années au cours desquelles les examens de dépistage ont été réalisés, plus précisément en 2011, et que la collecte des données à caractère personnel se terminera par conséquent en 2021, le Comité sectoriel estime qu'un délai de conservation de trois ans devrait suffire dans un premier temps.


Het eHealth-platform zal eerst en vooral aan de hand van het identificatienummer van de sociale zekerheid van een BelRAI-gebruiker nagaan welke diens kwalificatie is volgens de gevalideerde authentieke bronnen. Hierbij wordt dus geverifieerd of het wel degelijk om een erkende arts, verpleger, enz. gaat.

La plate-forme eHealth vérifiera tout d’abord, à l’aide du numéro d’identification de la sécurité sociale d’un utilisateur de l’application BelRAI, quelle est la qualification de cet utilisateur selon les sources authentiques validées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal het ziekenfonds in eerste instantie dus' ->

Date index: 2021-07-23
w