Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal een eventuele stijging " (Nederlands → Frans) :

Op grond van de bewezen veiligheidsmarges zal een eventuele stijging als gevolg van concomiterend gebruik van dergelijke remmers waarschijnlijk echter niet klinisch significant zijn.

Cependant, sur la base des marges de sécurité établies, il est peu probable qu’une augmentation éventuelle due à l’utilisation concomitante de tels inhibiteurs ait une signification clinique.


Bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met Azithromycine Teva, een antibioticum uit de klasse der azaliden, en met digoxine, dient men rekening te houden met een eventuele stijging van de concentraties van digoxine.

Chez des patients traités concomitamment par l’Azithromycine Teva, antibiotique de la classe des azalides, et par la digoxine, on tiendra compte d'une éventuelle augmentation des concentrations de digoxine.


Zoals hierboven aangegeven doet zich, wanneer de BSE-prevalentie in een land daalt en de ziekte wellicht zal verdwijnen, een stijging voor van de leeftijd waarop positieve dieren worden ontdekt.

En effet, comme expliqué cidessus, quand la prévalence d’ESB diminue dans un pays et que la maladie tend à disparaître, il y a une augmentation de l’âge auquel les animaux positifs sont détectés.


Slechts in geïsoleerde gevallen zal een excessieve stijging plaatsvinden.

Une élévation excessive n’a toutefois été observée que dans des cas isolés.


Aangezien de intraveneuze toediening van molsidomine slechts in ziekenhuisverband mag plaatsvinden, zal een eventuele overdosering eveneens in het ziekenhuis worden behandeld.

L'administration de la molsidomine par voie intraveineuse ne pouvant avoir lieu qu'en milieu hospitalier, les mesures prises en cas d'utilisation de trop fortes doses relèvent du traitement hospitalier.


klassieke testen zijn de testen die de proteïnesynthese en de PT (protrombinespiegel) evalueren, het meest relevant. De bevestiging van een abnormaal lage protrombinespiegel, vooral in associatie met andere biologische afwijkingen (aanzienlijke daling van fibrinogeen en de stollingsfactoren, stijging van bilirubine, stijging van de transaminasen) moet ertoe aanzetten om de behandeling met natriumvalproaat stop te zetten; uit voorzorg zal men ook eventueel toegediende salicyl ...[+++]

La confirmation d'un taux de prothrombine anormalement bas, surtout s'il s'accompagne d'autres anomalies biologiques (diminution significative du fibrinogène et des facteurs de coagulation, augmentation de la bilirubine, élévation des transaminases) doit conduire à arrêter le traitement par le valproate sodique et par prudence par les dérivés salicylés qui pourraient être administrés simultanément, puisqu'ils utilisent la même voie métabolique.


Bejaarden: Vóór de aanvatting van de behandeling zal de werking van de nieren geëvalueerd worden door de behandelende arts en de posologie zal aangepast worden in functie van de eventuele stoornis.

Personnes âgées : La fonction des reins sera évaluée par le médecin traitant avant l’instauration du traitement et la posologie sera adaptée en fonction du trouble éventuel.


Zal dit advies worden beschouwd als een pragmatische norm die zal worden gebruikt tijdens het uitvoeren van de eventuele controles van het Agentschap ?

Considère-t-elle cet avis comme une norme pragmatique à utiliser lors de l’interprétation des contrôles éventuels effectués par ses soins ?


Er moet overwogen worden om in het begin een antiandrogeen te gebruiken (bijv. cyproteronacetaat 300 mg per dag gedurende drie dagen vóór en drie weken na het aanvatten van gosereline) bij het opstarten van een LHRH-analoog omdat er meldingen zijn dat zo de eventuele sequelen van de initiële stijging van het serumtestosteron kan voorkomen worden.

On doit envisager l’utilisation initiale d’un anti-androgène (par ex. acétate de cyprotérone 300 mg par jour pendant trois jours avant et trois semaines après le début du traitement par la goséréline) à l’instauration d’un traitement par un analogue de la LHRH, car il a été rapporté qu’il pourrait prévenir les séquelles éventuelles de l’augmentation initiale de la testostérone sérique.


Rekening houdend met die eisen besloot het Wetenschappelijk Comité deze adviesaanvraag in twee stappen te behandelen : bij hoogdringendheid evalueerde het de noodzaak om preventief over te gaan tot de inenting van vossen en in tweede instantie zal het een grondigere analyse maken van de situatie in Europa om aldus te komen tot aanbevelingen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer en de eventuele uitbreiding van hondsdolheid in België te vermijden.

Tenant compte de ces impératifs, le Comité scientifique a décidé de traiter cette demande d’avis en deux temps : en urgence, il a évalué la nécessité du recours, à titre préventif, de la vaccination des renards et dans un deuxième temps, il procédera à une analyse plus détaillée de la situation en Europe afin d’aboutir à des recommandations sur les options de gestion pour prévenir la réintroduction et l’extension éventuelle de la rage en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal een eventuele stijging' ->

Date index: 2023-12-03
w