Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia april 1997

Vertaling van "wordt waarschijnlijk veroorzaakt door auto-inductie " (Nederlands → Frans) :

Deze afname wordt waarschijnlijk veroorzaakt door auto-inductie van metaboliserende leverenzymen.

Cette diminution est probablement due à une auto-induction des enzymes hépatiques impliqués dans le métabolisme du bosentan.


Indien tweemaal daags met tussenpozen van 12 uur toegediend, accumuleert rufinamide in zoverre als voorspeld door de terminale halfwaardetijd ervan, hetgeen erop wijst dat de farmacokinetica van rufinamide tijd-onafhankelijk zijn (d.w.z. geen auto-inductie van metabolisme).

Administré deux fois par jour à 12 heures d’intervalle, le rufinamide s’accumule dans la limite prédite par sa demi-vie terminale, ce qui indique que les paramètres pharmacocinétiques du rufinamide sont indépendants du temps (pas d’auto-induction du métabolisme).


Een aantal jaren geleden ontving het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking een melding van pemfigus waarschijnlijk veroorzaakt door piroxicam [zie Folia april 1997].

Le Centre Belge avait déjà reçu il y a quelques années un cas de pemphigus vraisemblablement induit par le piroxicam [voir Folia d’avril 1997].


Sedert juli 1997 ontving het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking melding van 21 gevallen van tendinitis waarschijnlijk veroorzaakt door de inname van fluorochinolonen: ofloxacine (n=16), norfloxacine (n=2), pefloxacine (n=2) en ciprofloxacine (n=l).

Depuis juillet 1997, le Centre Belge de Pharmacovigilance a été informé de 21 cas de tendinite vraisemblablement liée à la prise de fluoroquinolones: ofloxacine (n= 16), norfloxacine (n=2), péfloxacine (n=2) et ciprofloxacine (n=l).


Dit treedt binnen 48 uur na toediening op en wordt zeer waarschijnlijk veroorzaakt door een lokaal effect op de dunne darm. In het wereldwijde veldonderzoek was de waargenomen incidentie van braken op de dag van toediening van spinosad in een dosis van 50-75 mg/kg lichaamsgewicht, of op de dag daarna, 6% tot 11% in de eerste drie maanden van de behandeling.

Le jour même, ou le jour suivant l’administration de spinosad à une dose de 50 à 75 mg/kg de masse corporelle, l’incidence de vomissement observée dans le cadre de l’essai mené sur le terrain à l’échelle mondiale était située entre 6% et 11% lors des 3 premiers mois du traitement.


Braken wordt zeer waarschijnlijk veroorzaakt door een lokaal effect op de dunne darm.

Les vomissements sont probablement déclenchés par une action locale sur l’intestin grêle.


De vroegtijdige virilisatie bij de twee kinderen werd waarschijnlijk veroorzaakt door passieve overdracht van testosteron via de huid.

La virilisation précoce observée chez les deux enfants est vraisemblablement liée à un transfert passif de testostérone par voie cutanée.


Een in-vitro-onderzoek met humane hepatocyten duidde erop dat het ook niet waarschijnlijk is dat klinische geneesmiddelinteracties optreden als gevolg van door ponatinib gemedieerde inductie van het metabolisme van substraten voor CYP1A2, CYP2B6 of CYP3A.

Une étude in vitro réalisée sur des hépatocytes humains a indiqué que des interactions médicamenteuses cliniques liées à l’induction du métabolisme des substrats du CYP1A2, du CYP2B6 ou du CYP3A médiée par le ponatinib sont également peu susceptibles de se produire.


Een in-vitro-onderzoek toont aan dat zich waarschijnlijk geen geneesmiddel-geneesmiddel-interacties voordoen bij therapeutische doses als gevolg van inductie door bosutinib op de stofwisseling van geneesmiddelen die substraten zijn voor CYP1A2, CYP2B6, CYP2C9, CYP2C19 en CYP3A4.

Une étude in vitro indique que les interactions médicamenteuses sont peu probables aux doses thérapeutiques en raison de l'induction par bosutinib du métabolisme de médicaments substrats du CYP1A2, du CYP2B6, du CYP2C9, du CYP2C19 et du CYP3A4.


Waarschijnlijk door blokkade van het renine-angiotensinealdosteronsysteem neigt het gelijktijdig gebruik van irbesartan ertoe het kaliumverlies tegen te gaan dat door deze diuretica wordt veroorzaakt.

L'administration concomitante d’irbésartan (probablement grâce au blocage de l'axe rénine-angiotensine-aldostérone) tend à réduire les pertes potassiques induites par ces diurétiques.


w