Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt overgegaan van inductiebehandeling " (Nederlands → Frans) :

Daarom dienen de doseringsaanbevelingen nauwgezet gevolgd te worden wanneer de therapie wordt ingesteld, wanneer wordt overgegaan van inductiebehandeling naar onderhoudsbehandeling en wanneer patiënten worden overgezet van oraal ganciclovir naar valganciclovir.

Il est donc conseillé de respecter scrupuleusement les posologies recommandées lors de l’instauration du traitement, lors du passage du traitement d’attaque au traitement d’entretien, ainsi que chez les patients qui passent du ganciclovir oral au valganciclovir, car Valcyte ne peut être substitué au ganciclovir en gélules sur la base d’un comprimé pour une gélule.


CMV-retinitis bij patiënten met AIDS Inductiebehandeling: Een inductiebehandeling gedurende twee tot drie weken leidt in 90% van de gevallen tot een stabilisatie van de retinaletsels.

Rétinites à CMV chez les patients atteints du SIDA Traitement d'induction : Dans 90% des cas, la stabilisation des lésions de la rétine est obtenue après 2 à 3 semaines de traitement d’induction.


Inductiebehandeling: Doorgaans wordt de inductiebehandeling met Endoxan, gemiddeld 25 tot 30 mg/kg om de 10 tot 20 dagen, uitgevoerd via parenterale weg (langzame rechtstreekse injectie via intraveneuze weg).

Traitement d’induction: En général, le traitement d’induction, en moyenne 25 à 30 mg/kg tous les 10 à 20 jours, est effectué par administration d’une forme parentérale de Endoxan (injection IV lente directe).


Na de inductiebehandeling of bij patiënten met een niet actieve CMV-retinitis bedraagt de aanbevolen dosering 900 mg valganciclovir (twee tabletten Valcyte van 450 mg) eenmaal daags en als het enigszins mogelijk is, dient Valcyte samen met voedsel te worden ingenomen. Bij patiënten bij wie de retinitis verslechtert, kan de inductiebehandeling herhaald worden; de mogelijkheid van virale resistentie voor het geneesmiddel dient echter overwogen te worden.

Traitement d’entretien de la rétinite à CMV : En poursuite d’un traitement d’attaque ou chez les patients présentant une rétinite à CMV non évolutive, la posologie recommandée est de 900 mg de valganciclovir (deux comprimés de Valcyte dosés à 450 mg) une fois par jour ; les comprimés doivent être pris dans la mesure du possible avec


Dezelfde opmerking is geldig in verband met de bepaling van wanneer van schoon water naar water van drinkwaterkwaliteit (5.8.2-a) moet overgegaan worden en in verband met de bepaling van wanneer van niet-drinkbaar water naar schoon water of water van drinkwaterkwaliteit (5.8.3- a) moet overgegaan worden.

La même remarque est valable au sujet de la détermination du moment à partir duquel on peut passer de l’eau propre à l’eau potable (5.8.2-a) et au sujet de la détermination du moment à partir duquel on peut passer de l’eau non potable à l’eau propre ou potable (5.8.3-a).


Voor een inductiebehandeling is het aangewezen de patiënten te behandelen in een instelling die beschikt over een laboratorium en de nodige infrastructuur om de tolerantie van het geneesmiddel te controleren en om in geval van toxiciteitsverschijnselen de patiënten te beschermen en te behandelen.

Pour le traitement d'induction, les patients devraient être traités dans un institut équipé d'un laboratoire et disposant de moyens suffisants pour contrôler la tolérance du médicament, et en cas de toxicité pour protéger et traiter le patient.


Onderhoudsbehandeling: De onderhoudsbehandeling bestaat uit een dagelijks infuus van 90-120 mg/kg na het einde van de inductiebehandeling.

Traitement d’entretien : Le traitement d’entretien institué consiste en une perfusion journalière de 90 à 120 mg/kg après la fin du traitement d’induction.


Voor patiënten waarbij de infectie gedurende de onderhoudsbehandeling erger wordt mag opnieuw een inductiebehandeling worden ingesteld.

Les patients dont l’infection progresse lors du traitement d’entretien peuvent être soumis à nouveau au traitement d’induction.


Vooraleer er wordt overgegaan tot de export van GGO's bestemd als levensmiddel of dierenvoeder, is het verplicht om zich te verzekeren van het feit dat het land van bestemming de invoer/import van deze producten toestaat (cfr.

Avant de procéder à l’exportation d’OGM destinés à l’alimentation humaine ou animale, il est obligatoire de s’assurer que le pays destinataire consent à l’importation de ces produits (cf.


NB : Indien geen normen bestaan, zal worden overgegaan tot een risicoanalyse, geval per geval.

NB : En cas d’absence de normes, il sera procédé à une analyse de risque au cas par cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt overgegaan van inductiebehandeling' ->

Date index: 2025-02-17
w