Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt overgegaan " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde opmerking is geldig in verband met de bepaling van wanneer van schoon water naar water van drinkwaterkwaliteit (5.8.2-a) moet overgegaan worden en in verband met de bepaling van wanneer van niet-drinkbaar water naar schoon water of water van drinkwaterkwaliteit (5.8.3- a) moet overgegaan worden.

La même remarque est valable au sujet de la détermination du moment à partir duquel on peut passer de l’eau propre à l’eau potable (5.8.2-a) et au sujet de la détermination du moment à partir duquel on peut passer de l’eau non potable à l’eau propre ou potable (5.8.3-a).


2.1. Levende runderen ouder dan 30 maanden Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico verwaarloosbaar is aangezien het Verenigd Koninkrijk om de volgende redenen van een hoog risico klasse is overgegaan naar een matig risico klasse :

2.1. Animaux vivants de l’espèce bovine de plus de 30 mois Le Comité scientifique estime que le risque est négligeable, car le Royaume-Uni est descendu d’une classe de risque élevé à une classe de risque modéré pour les raisons suivantes :


Vooraleer er wordt overgegaan tot de export van GGO's bestemd als levensmiddel of dierenvoeder, is het verplicht om zich te verzekeren van het feit dat het land van bestemming de invoer/import van deze producten toestaat (cfr.

Avant de procéder à l’exportation d’OGM destinés à l’alimentation humaine ou animale, il est obligatoire de s’assurer que le pays destinataire consent à l’importation de ces produits (cf.


NB : Indien geen normen bestaan, zal worden overgegaan tot een risicoanalyse, geval per geval.

NB : En cas d’absence de normes, il sera procédé à une analyse de risque au cas par cas.


- proces verbaal en vernietiging Bij herhaaldelijke overtredingen kan ipv het geven van een schriftelijke waarschuwing, onmiddellijk worden overgegaan tot proces verbaal.

- procès-verbal et destruction En cas d’infractions répétitives, on peut directement procéder au procès-verbal plutôt que de donner un avertissement écrit.


Indien evenwel de verdenking wordt bevestigd, dan wordt overgegaan tot de bevestigingsfase (hfdst. 6).

Si, par contre, les résultats confirment une infection par l’influenza, la phase de confirmation est lancée (chapitre 6).


3. Nadat, indien mogelijk samen met de fabrikant of zijn gemachtigde, tot een beoordeling is overgegaan, stellen de lidstaten, onverminderd artikel 8, de Commissie en de andere lidstaten onmiddellijk in kennis van de in bedoelde incidenten waarvoor maatregelen zijn genomen of worden overwogen die het zich opnieuw voordoen ervan tot een minimum moeten herleiden, met inbegrip van informatie over de onderliggende incidenten.

3. Après avoir procédé à une évaluation, si possible conjointement avec le fabricant ou son mandataire, les États membres, sans préjudice de l'article 8, informent immédiatement la Commission et les autres États membres des mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour réduire au minimum la répétition des incidents visés au paragraphe 1, en l'informant également des incidents qui en sont à l'origine.


3. Nadat, indien mogelijk samen met de fabrikant of zijn gemachtigde, tot een beoordeling is overgegaan, stellen de lidstaten, onverminderd artikel 7, de Commissie en de andere lidstaten onmiddellijk in kennis van de in lid 1 bedoelde incidenten waarvoor maatregelen zijn genomen of worden overwogen die het zich opnieuw voordoen ervan tot een minimum moeten herleiden, met inbegrip van informatie over de onderliggende incidenten.

3. Lorsqu'une évaluation a été effectuée, de préférence avec le fabricant ou son mandataire, les États membres, sans préjudice de l'article 7, informent immédiatement la Commission et les autres États membres des mesures prises ou envisagées afin de réduire au minimum le risque de réapparition des incidents visés au paragraphe 1, et les informe également sur les incidents qui en sont à l'origine.


Omdat de SOE transversaal met de andere afdelingen samenwerkt, werd overgegaan tot het opstellen van interne samenwerkingsprotocollen die de details van bevoegdheden tussen de afdelingen bepaalt en de gekanaliseerde samenwerking onder de coördinatie van een dossierbeheerder mogelijk maakt.

Etant donné que l’USE collabore transversalement avec les autres divisions, des protocoles internes de collaboration ont été établis. Ces protocoles déterminent les détails des compétences entre les divisions et permet une collaboration canalisée sous la coordination d’un gestionnaire de dossier.


Eens de analyses van het CODA de aanwezigheid van AI bevestigen, wordt overgegaan tot de bevestigingsfase (hfdst. 6).

Dès que les analyses du CERVA confirment une infection par le virus d’IA, la phase de confirmation est déclenchée (chapitre 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt overgegaan' ->

Date index: 2024-08-31
w