Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt meer bepaald aan de hgr gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Er wordt meer bepaald aan de HGR gevraagd hoe deze mededeling zou kunnen luiden, volgens welke criteria deze op de biocideproducten moet worden toegepast en of er volgens de HGR een wetenschappelijke basis is voor het idee dat het grote publiek zou gewaarschuwd moeten worden tegen de risico’s verbonden aan het gebruik van sommige biociden in een familiekring waar een baby op komst is.

Plus précisément, ils demandent au CSS quelle pourrait être la teneur de cette mention et selon quels critères devrait-elle être appliquée aux produits biocides et si le CSS soutient scientifiquement l’idée que le grand public devrait être préservé des risques de l’utilisation de certains biocides dans l’entourage d’une famille d’un enfant à naître ?


De HGR werd gevraagd om een oordeel te geven over de thans bestaande beperking van 320 mg cafeïne per liter voor gearomatiseerde alcoholvrije dranken en meer bepaald over de noodzakelijkheid om deze limiet te behouden, te wijzigen of op te heffen.

Amené à se prononcer sur la pertinence de la limite actuellement admise de 320 mg de caféine par litre pour les boissons aromatisées non alcoolisées et plus précisément la nécessité de maintenir cette limite, de la modifier ou de la supprimer, le CSS estime que la limite est trop élevée en termes de protection de la santé du consommateur.


Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en piercings – bedenktijd (HGR 8649) Het kabinet van Mevrouw de Minister van Volksgezondheid heeft de Hoge Gezondheidsraad gevraagd om een advies uit te brengen inzake een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2005 betreffende de reglementering van tatoeages en meer bepaald inzake het toekennen van een bedenkt ...[+++]

Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et les piercings – délai de réflexion (CSS 8649) Le Cabinet de Madame la Ministre a demandé au CSS d’émettre un avis sur le projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 25 novembre 2005 réglementant les tatouages et les piercings et en particulier sur le fait d’accorder un délai de réflexion obligatoire pour tout tatouage réalisé sur les parties visibles, ainsi que pour les piercings effectués sur les organes sexuels.


Aan de Nationale Raad wordt het standpunt gevraagd nopens de verkoop van medische verstrekking via internet, meer bepaald via de website www.groupon.be.

Le Conseil national est interrogé au sujet de la vente de prestations médicales par le biais de l'internet, notamment via le site www.groupon.be.


Op 11 mei 2005, heeft een vertegenwoordiger van het FAVV bij de HGR geïnformeerd naar de inhoud van een HGR brochure van 1993 over de hygiëne bij de voedselvoorziening in verzorgingsinstellingen, en meer bepaald over de aanbevelingen betreffende de microbiologische kwaliteit van water bestemd voor de bereiding van voedingsmiddelen voor pasgeborenen.

Le 11 mai 2005, le CSH a été interrogé par une représentante de I’AFSCA sur le contenu d’une brochure CSH de 1993 traitant de l’hygiène dans le secteur alimentaire des établissements de soins et plus particulièrement sur les recommandations en matière de qualité microbiologique de l‘eau destinée à la préparation des aliments des nouveau-nés.


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) ontving vanwege Minister Onkelinx een vraag om advies omtrent “Vroegtijdige opsporing van cardiale risicofactoren, cardiale pathologie bij kinderen, adolescenten en jongvolwassenen”. Meer in het bijzonder werd gevraagd advies te geven omtrent:

Le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu de la Ministre Onkelinx, une demande d’avis concernant « le dépistage précoce de facteurs de risque cardiaque et la pathologie cardiaque chez les enfants, les adolescents et les jeunes adultes ».


Meer bepaald wordt een vergelijkend advies gevraagd over de verschillende methoden voor het ex vivo bewaren van organen en het monitoren ervan, vooral voor niertransplantaten, met inbegrip van organen afkomstig van zogenaamde “extended criteria” (ECD)-donoren en de doeltreffendheid en veiligheid daarvan, zowel voor het transplantaat als voor zijn ontvanger.

Il est demandé au CSS d’émettre un avis comparatif concernant les différentes techniques de préservation ex vivo des organes et leur monitoring, en particulier pour les greffons rénaux, y compris ceux provenant de donneurs qualifiés de extended criteria donors (ECD), en matière d’efficacité et de sécurité à la fois pour le greffon et son receveur.


Bijgevolg mogen de sub punt 3 gevraagde patiëntengegevens, meer bepaald: " hoofddiagnose (ICD 9 CM op 3 cijfers) en complicaties (nevendiagnoses, geen nevendiagnoses, onbekend)" slechts door een arts worden medegedeeld.

Par conséquent, les données concernant le patient sous le n° 3 : " diagnostic principal (code ICD 9 CM en 3 chiffres) et complications (existence d'autres diagnostics, absence d'autres diagnostics, inconnu)" ne peuvent être communiquées que par un médecin.


In artikel 33 wordt voornoemde Raad meer bepaald belast met het onderzoek van vraagstukken die betrekking hebben op prestaties van paramedici en op de medewerking welke door de leden van de paramedische beroepen wordt verleend bij de uitvoering van de door de geneesheren gevraagde akten.

L'article 33 donne plus précisément pour mission à ce Conseil d'examiner les questions se rapportant aux prestations des paramédicaux et à leur collaboration à l'exécution des actes demandés par les médecins.


Op 13 december 2004, heeft de HGR een adviesaanvraag van het Kabinet van de Minister ontvangen (cf. referentie a) betreffende het werkelijk risico van overdracht van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob (vCJD) door transfusie van bloedproducten van menselijke oorsprong, meer bepaald van stabiele plasmaproducten.

En date du 13 décembre 2004, le CSH a reçu une demande d'avis du Cabinet de M. le Ministre (cf. référence a) concernant le risque réel de transmission du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (vCJD) par transfusion de produits sanguins d'origine humaine et, plus particulièrement, de produits plasmatiques stables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt meer bepaald aan de hgr gevraagd' ->

Date index: 2023-07-23
w