Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gestart moeten de onvruchtbare koppels onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

Voordat de behandeling wordt gestart, moeten de onvruchtbare koppels onderzoeken ondergaan om eventuele contra-indicaties voor een zwangerschap uit te sluiten.

Avant de commencer le traitement, les couples infertiles devront subir des examens et les éventuelles contre-indications d’une grossesse devront être recherchées.


Mocht een dergelijke afwijking significant zijn of persisteren, dan moet de toediening van Meloxicam Sandoz worden stopgezet en moeten geschikte onderzoeken worden gestart.

Si une telle anomalie s'avère significative ou persistante, il faut interrompre l'administration du Meloxicam Sandoz et entreprendre les examens appropriés.


Ondertussen zijn alle onderzoeken die na de ingebruikname van Flowdos zijn gestart, gedigitaliseerd. Enkel de historiek moet dus nog opnieuw worden samengesteld, met andere woorden, de documenten uit de nog “levende” dossiers die nog hybride zijn en die bestaan uit een gedigitaliseerd gedeelte en een ander in papieren vorm moeten via de module worde ...[+++]

Pour le moment, toutes les enquêtes qui ont commencé après le lancement de Flowdos sont déjà numérisées ; il reste donc la récupération de l’historique, c’est-à-dire l’intégration de ces documents via ce module, pour les dossiers toujours « vivants » qui restent encore sous forme hybride avec une partie numérisée et une autre en version papier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gestart moeten de onvruchtbare koppels onderzoeken' ->

Date index: 2023-02-02
w