Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gegeven aan statutaire aanwervingen " (Nederlands → Frans) :

De voorkeur wordt gegeven aan statutaire aanwervingen, gelet op het hoge aantal stagiairs.

La préférence est accordée au recrutement statutaire, vu le nombre élevé de stagiaires en activité.


Het hoge aantal stagiairs wijst op een voorkeur voor statutaire aanwervingen.

Le nombre élevé de stagiaires témoigne d’une préférence pour le recrutement de membres du personnel statutaires.


We stellen vast dat het statutair personeel de voorbije 5 jaar met 3,8% is toegenomen terwijl het aantal contractuele aanwervingen stabiel blijft.

On observe au cours de ces 5 dernières années une augmentation de 3,8% du personnel statutaire ainsi qu’une stabilité des engagements contractuels.


Die cijfers geven weer wat het beleid van de federale administratie inzake aanwervingen beoogt: bij voorkeur statutair personeel aanwerven.

Ces chiffres traduisent la tendance de la politique de l’administration fédérale en matière de recrutement. Recruter, par priorité, du personnel statutaire.


We stellen vast dat het statutair personeel de voorbije 5 jaar met 1,37% is toegenomen en er is een vermindering van het aantal contractuele aanwervingen.

On observe au cours de ces 5 dernières années une augmentation de 1,37% du personnel statutaire et une diminution des engagements contractuels.


We stellen vast dat het statutair personeel de voorbije 5 jaar met 5,7% is toegenomen, terwijl het aantal contractuele aanwervingen relatief stabiel blijft.

On observe au cours de ces 5 dernières années, une augmentation de 5,7% du personnel statutaire ainsi qu’une relative stabilité des engagements contractuels.


166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de d ...[+++]

165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec plus de 60 jours après l’envoi de ce rappel(167), l’instituti ...[+++]


Artikel 25, 3°, van het KB van 13 februari 2001 legt aan de verantwoordelijke voor de verwerking van medische persoonsgegevens de verplichting op “ervoor te zorgen dat de aangewezen personen (noot van de redactie : voor de raadpleging en de verwerking van deze gegevens) door een wettelijke of statutaire verplichting, of door een evenwaardige contractuele bepaling ertoe gehouden zijn het vertrouwelijk karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen” ...[+++]

L’article 25 3° de l’A.R. du 13 février 2001 impose au responsable du traitement de données médicales à caractère personnel de « veiller à ce que les personnes désignées (NDLR pour accéder et traiter ces données) soient tenues par une obligation légale ou statutaire, ou par une disposition contractuelle équivalente, au respect du caractère confidentiel des données visées ».


- hij moet ervoor zorgen dat de aangewezen personen door een wettelijke of statutaire verplichting, of door een evenwaardige contractuele bepaling ertoe gehouden zijn het vertrouwelijk karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen;

- il doit veiller à ce que les personnes désignées soient tenues par une disposition légale ou réglementaire ou par une disposition contractuelle équivalente de respecter le caractère confidentiel des données concernées;


Bovendien moeten de personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door een wettelijke of statutaire verplichting, of door een evenwaardige contractuele bepaling toe gehouden zijn het vertrouwelijke karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen.

Par ailleurs, les personnes qui ont accès aux données à caractère personnel relatives à la santé doivent, en vertu d’une obligation légale ou statutaire ou d’une disposition contractuelle équivalente, être tenues de respecter le caractère confidentiel des données concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gegeven aan statutaire aanwervingen' ->

Date index: 2024-02-02
w