Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt geen roerende voorheffing » (Néerlandais → Français) :

Het betreft bijvoorbeeld inkomsten uit gewone Belgische spaardeposito’s waarop geen roerende voorheffing werd ingehouden.

Il s’agit, par exemple, de revenus de dépôts d’épargne ordinaires belges sur lesquels le précompte mobilier n’a pas été retenu.


De tweede rekening levert 700 EUR intresten op; er wordt geen roerende voorheffing ingehouden.

Les intérêts du deuxième compte s’élèvent à 700 EUR et aucun précompte n’est retenu.


Het betreft inkomsten uit kapitalen (zowel van Belgische als buitenlandse oorsprong) waarvoor geen enkele roerende voorheffing werd betaald en die niet werden onderworpen aan een fictieve roerende voorheffing.

Il s’agit des revenus de capitaux (tant d’origine belge qu’étrangère) pour lesquels aucun précompte mobilier n’a été acquitté et pour lesquels aucun précompte mobilier fictif n’est imputable.


Betreft het ontvangen intresten (= alle andere inkomsten, met name de inkomsten uit levensverzekeringen) waarvoor de roerende voorheffing werd betaald (intresten van Belgische of buitenlandse oorsprong die werden geïnd door een in België gevestigde tussenpersoon) of die aan een fictieve roerende voorheffing werden onderworpen, dan wordt in het kader van de VT het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen, vóór aft ...[+++]

S’agit-il d’intérêts (= tous les autres revenus, notamment les revenus tirés d’assurancesvie) recueillis pour lesquels le précompte mobilier a été acquitté (intérêts d’origine belge ou étrangère qui ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) ou pour lesquels un précompte mobilier fictif est imputé : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.


Betreft het dividenden (= inkomsten uit aandelen) waarop roerende voorheffing werd betaald (dividenden van Belgische of buitenlandse oorsprong, d.w.z. in het laatste geval indien ze werden geïnd door tussenkomst van een in België gevestigde tussenpersoon), dan wordt het netto geïnde bedrag in aanmerking genomen in het kader van de VT, vóór aftrek van bewaringskosten, verhoogd met de roerende ...[+++]

S’agit-il de dividendes (= revenus d’actions), pour lesquels un précompte mobilier a été acquitté (dividendes d’origine belge ou étrangère c.-à-d. dans ce dernier cas, s’ils ont été encaissés à l’intervention d’un intermédiaire établi en Belgique) : est pris en considération dans le cadre de l’IM le montant net encaissé, avant déduction des frais de garde, majoré du précompte mobilier et du prélèvement pour l’Etat de résidence.


Het betreft meer bepaald inkomsten uit hypothecaire schuldvorderingen (met uitsluiting van obligaties), uit onroerende leasing alsook inkomsten van buitenlandse oorsprong waarop geen enkele roerende voorheffing werd ingehouden, zoals de inkomsten uit termijndeposito’s of opgezegde deposito’s of de inkomsten uit obligaties van buitenlandse oorsprong die niet geïnd werden in België.

Il s’agit notamment des revenus de créances hypothécaires (à l’exclusion des obligations), de leasing immobilier ainsi que des revenus d’origine étrangère sur lesquels aucun précompte mobilier n’a été retenu, tels les revenus de dépôts à terme ou à préavis, les revenus d’obligations d’origine étrangère non encaissés en Belgique.


Het bepalende element is te weten of er al dan niet roerende voorheffing werd geheven.

L’élément déterminant est de savoir s’il y a eu ou pas précompte mobilier.


In zijn advies van 21 mei 2005 (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 109, september 2005, p. 6), stelde de Nationale Raad dat het beleggen in onroerende en roerende goederen, die geen verband houden met de uitoefening van de geneeskunde, enkel mogelijk was wanneer het één vennoot betreft die alle aandelen bezit, met andere woorden in geval van een éénpersoonsvennootschap.

Dans son avis du 21 mai 2005 (Bulletin du Conseil national n°109, p.6), le Conseil national avait indiqué que des investissements en biens mobiliers et immobiliers sans rapport avec l'exercice de la médecine n'étaient possibles que s'agissant d'un seul associé possédant toutes les actions, en d'autres termes, uniquement dans le cadre d'une société unipersonnelle.


Op verzoek van verschillende provinciale raden besprak de Nationale Raad zijn op 18 september 2004 uitgebracht advies waarin wordt gesteld dat beleggingen van een artsenvennootschap in roerende en onroerende goederen die geen verband houden met de uitoefening van de geneeskunde niet toegelaten zijn (1).

A la demande de plusieurs conseils provinciaux, le Conseil national a examiné son avis rendu le 18 septembre 2004 suivant lequel des investissements d’une société de médecins en biens mobiliers et immobiliers n’ayant pas de lien avec l’exercice de la médecine ne sont pas autorisés (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geen roerende voorheffing' ->

Date index: 2025-01-20
w