Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een eerste serie van facturen " (Nederlands → Frans) :

Eind mei wordt een eerste serie van facturen voor heffingen verstuurd.

Fin mai, l’Agence enverra une première série de factures pour les contributions.


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014


Vanaf midden september wordt een tweede serie van alle resterende facturen verstuurd.

A partir de mi-septembre, la deuxième parties des factures sera envoyée.


De reeds verstuurde facturen betreffende het vierde kwartaal 2005 en het eerste kwartaal 2006 moeten door een kredietnota gecompenseerd worden.

Les factures relatives au quatrième trimestre 2005 et au premier trimestre 2006 qui ont déjà été envoyées, doivent être compensées par une note de crédit.


Het probleem van de honorariumoverschrijdingen belangt in de eerste plaats de verzekeringsinstellingen aan en de verzekerde wendt zich dus best tot zijn verzekeringsinstelling voor alle vragen over de facturen en de getuigschriften van verstrekte hulp of bij een verzoek tot onregelmatige betaling.

La problématique des dépassements des honoraires concerne en premier lieu les organismes assureurs, et l’assuré s’adressera donc de préférence à son organisme assureur pour toute question relative aux factures et attestations de soins donnés ou en cas de demande de paiement irrégulier.


Dit bedrag aan onbetaalde facturen moet worden gecorrigeerd in functie van de gegronde klachten, de klachten na de eerste herinneringen, de terugzendingen via de post omwille van onjuiste adressen of benamingen.

Ce montant des impayés doit être corrigé en fonction des plaintes fondées, des plaintes suite aux premiers rappels, des retours de poste en raison d’adresses ou de dénominations incorrectes.


Het probleem van de overschrijdingen van honoraria gaat in de eerste plaats verzekeringsinstellingen aan en er wordt dus aanbevolen dat de verzekerde zich tot hen wendt voor alle vragen in verband met de facturen en de getuigschriften voor verstrekte hulp of ingeval betalingen in het zwart werden gevraagd.

La problématique des dépassements d'honoraires concerne en premier lieu les organismes assureurs; il est donc recommandé que l'assuré s'adresse à ceux-ci pour toutes les questions concernant les factures et les attestations de soins donnés ou lors de demandes de paiements au noir.


De Nationale Raad heeft in zijn zitting van 17 november 1990 uw adviesaanvraag bestudeerd in verband met een vonnis dat de Rechtbank van eerste aanleg uitbracht op 27 april 1990, aangaande de overdracht van facturen voor vervoer met de ziekenwagen van de dienst 100.

Le Conseil national a, en sa séance du 17 novembre 1990, examiné votre demande d'avis relative à un jugement du 27 avril 1990 du Tribunal de 1ère instance de Nivelles concernant la communication de factures pour les transports effectués par l'ambulance du service 100.


Indien één of meerdere dieren positief reageren op de test bedoeld in punt i), wordt bij alle dieren in de afzonderingsruimte een tweede serie tests (complementbindingsreactie) verricht met monsters die meer dan zeven dagen na de eerste bemonstering zijn genomen.

Si un ou plusieurs animaux réagissent positivement au test visé au point i), une deuxième série de tests (réaction de fixation du complément) est réalisée pour tous les animaux de l'espace de quarantaine avec des échantillons prélevés plus de sept jours après le premier échantillonnage.


alle dieren in de quarantaineruimte een tweede serie tests (complementbindingsreactie) verricht met monsters die meer dan zeven dagen na de eerste bemonstering zijn genomen. iv.1.

série de tests (réaction de fixation du complément) est réalisée pour tous les animaux de l'espace de quarantaine avec des échantillons prélevés plus de sept jours après le premier échantillonnage. iv.1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een eerste serie van facturen' ->

Date index: 2023-12-06
w