Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt disproportioneel " (Nederlands → Frans) :

Er wordt disproportioneel gestratificeerd volgens doodsoorzaak, met weging achteraf bij de analyses.

Une stratification disproportionnée est opérée en fonction de la cause du décès et une pondération sera effectuée ultérieurement lors des analyses.


Het SCK-CEN is van oordeel dat dit disproportioneel en contraproductief is.

Le CEN-SCK est d'avis que cette information est disproportionnée et contre-productive.


Deze plannen zijn in het bijzonder gericht op verbeteren van de zorg op die plaatsen waar bevolkingsgroepen disproportioneel worden getroffen door bepaalde ziektes en aandoeningen. De focus ligt hierbij op hiv/aids in Afrika, hepatitis in Azië, ernstig psychiatrische aandoeningen in de Verenigde Staten en kanker in Europa.

Ces plans sont plus particulièrement destinés à améliorer les soins dans les régions où des populations entières sont atteintes de manière disproportionnée par certaines maladies : le VIH / SIDA en Afrique, l’hépatite en Asie, les maladies psychiatriques graves aux États-Unis et le cancer en Europe.


Het Sectoraal Comité is evenwel van oordeel dat de voorgestelde bewaarduur disproportioneel is ten opzichte van de vooropgestelde doelstellingen.

Le Comité sectoriel estime toutefois que le délai de conservation proposé est disproportionné au regard des objectifs poursuivis.


Dit fenomeen verklaart dat bij de patiënt met brandwonden het geringste contact, bewegen, het schoonmaken van de wonden of het aanbrengen van een verband tot pijnklachten leiden die ons disproportioneel en overdreven t.o.v. de sterkte van de prikkel kunnen lijken, maar die toch erg reëel zijn.

Ce phénomène explique que chez le patient brûlé, le moindre contact, la mobilisation, le nettoyage des lésions, les pansements entraînent des plaintes douloureuses qui peuvent nous paraître disproportionnées, exagérées par rapport à l’importance de la stimulation, mais qui sont pourtant bien réelles.


Tegen dergelijk verzet kan weliswaar met dwangmiddelen opgetreden worden, maar er zijn nu eenmaal grenzen aan de omvang en de vormen van dwang die men kan gebruiken, hetzij omdat ze disproportioneel zijn ten aanzien van het doel, hetzij omdat ze, hoewel ze op zich niet per se ingrijpend zijn, stuiten op het verzet van de overige passagiers.

Des moyens de contrainte peuvent sans doute être mis en oeuvre pour contrer cette opposition, mais il y a des limites à l'ampleur et aux formes de contrainte pouvant être utilisées, soit parce qu'elles sont disproportionnées par rapport au but, soit parce que, bien que n'étant pas en soi invasives, elles se heurtent à l'opposition des autres passagers.


Het Arbitragehof komt tot het besluit dat de bepalingen van artikel 140 niet redelijk kunnen beschouwd worden als disproportioneel.

La Cour d'arbitrage en conclut que les dispositions de l'article 140 sont raisonnablement justifiées et ne peuvent être considérées comme ayant des effets disproportionnés.


De verzoeker toont niet aan dat de opgelegde sanctie in casu kennelijk disproportioneel is.

Le requérant ne démontre pas que la sanction infligée est in casu manifestement disproportionnée.


C max en (in mindere mate) AUC stijgen disproportioneel bij doses boven 40 mg.

La C max et, dans une moindre mesure l'ASC, augmentent de façon non proportionnelle à partir d’une dose de 40 mg.


De maximale plasmaconcentratie (C max ) en, in mindere mate, de oppervlakte onder de plasmaconcentratietijdcurve (AUC) nemen disproportioneel toe met de dosis.

La concentration plasmatique maximale (C max ) et, dans une moindre mesure, l'aire sous la courbe des concentrations plasmatiques en fonction du temps (ASC), augmentent de façon non proportionnelle avec l'accroissement de la dose.


w