Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt deze behandeling meestal waargenomen » (Néerlandais → Français) :

In de verzorgingsinstellingen die de behandeling van de patiënten in een acute dienst verzekeren, zoals hierboven bepaald, wordt deze behandeling meestal waargenomen door een multidisciplinair team, al dan niet onder leiding van een arts-urgentist.

Dans les institutions de soins assurant les prises en charge des patients dans un Service aigu, comme précisé ci-dessus, cette prise en charge est le plus souvent réalisée par une équipe pluridisciplinaire, dirigée ou non par un médecin-urgentiste.


(1) Om gastro-intestinale bijwerkingen te beperken, moet octreotide tussen de maaltijden of voor het slapengaan toegediend worden (2) Dit effect wordt meestal waargenomen binnen de eerste uren of dagen van de behandeling met octreotide en is omkeerbaar zodra de behandeling wordt stopgezet (3) Galsteenvorming bij langdurig gebruik (zie 4.4.

(1) Pour réduire les effets indésirables gastro-intestinaux, Octreotide doit être administré entre les repas ou avant le coucher (2) Cet effet est généralement observé dans les premières heures ou les premiers jours du traitement d’Octreotide et il est réversible à l’arrêt du traitement (3) Formation de calculs biliaires en cas d’utilisation prolongée (voir 4.4.


Tijdens klinische studies betreffende de behandeling van patiënten met bipolaire depressie, werden de symptomen meestal waargenomen binnen de eerste 3 dagen van de behandeling, en ze hadden voornamelijk een zwakke tot matige intensiteit.

Lors d’études cliniques relatives au traitement de patients présentant une dépression bipolaire, l’apparition des symptômes était généralement observée dans les 3 premiers jours du traitement et était principalement d’une intensité faible à modérée.


Maximale urinezuurconcentraties in het serum worden meestal waargenomen 3 à 5 dagen na de behandeling.

Les concentrations plasmatiques maximales de l’acide urique sont généralement observées 3 à 5 jours après le traitement.


de volgende geestelijke aandoeningen die meestal waargenomen werden bij ouderen of ernstig zieke patiënten, en spontaan verdwenen na stopzetting van de behandeling:

les troubles mentaux suivants, qui ont généralement été observés chez des patients âgés ou chez des patients gravement malades, et qui ont spontanément disparu après l’arrêt du traitement:


De eventuele bijwerkingen worden meestal waargenomen bij het begin van de behandeling met benzodiazepines.

Les effets indésirables éventuelles se produisent généralement en début de traitement par benzodiazépines.


Er werden gezichtsstoornissen (troebel zicht, schemering, zwarte vlekken voor de ogen) gerapporteerd; deze worden meestal waargenomen na inname van een hoge dosis en verdwijnen gewoonlijk enkele dagen na stopzetting van de behandeling.

Des troubles visuels (vision trouble, éblouissements, taches noires devant les yeux) ont été signalés ; ils sont plus fréquemment observés lors de la prise d’une dose élevée et disparaissent habituellement quelques jours après arrêt du traitement.


Zulke reacties werden meestal waargenomen binnen de eerste weken of maanden na het instellen van de ARCT. Relevante voorbeelden zijn cytomegalovirus-retinitis, gegeneraliseerde en/of focale mycobacteriële infecties en pneumonie door Pneumocystis jiroveci.

Des exemples pertinents sont les rétinites à cytomégalovirus, les infections mycobactériennes généralisées et/ou localisées et les pneumopathies à Pneumocystis jiroveci.


Conform art. 8. van het KB nr. 78. is dit niet verwonderlijk aangezien de continuïteit van zorg voor huisartsen meestal wordt waargenomen door andere huisartsen (dit wegens de vereiste kwalificatie “erkend huisarts” (cf. ook de erkenningscriteria) binnen het kader van de georganiseerde wachtdiensten(1).

Cela n’est pas étonnant puisque, conformément à l’article 8 de l’arrêté royal n° 78, la continuité des soins pour les médecins généralistes est généralement assurée par d’autres médecins généralistes ayant la qualification requise de « médecin généraliste agréé » (cf. aussi les critères d’agrément) dans le cadre des services de garde organisés(1).


Verslaving is dan ook een probleem dat multi‑factorieel en multi‑conditioneel bepaald is en aldus een brede en meestal multi‑disciplinaire benadering vereist, niet enkel wat de behandeling, maar a fortiori, wat de preventie betreft.

La dépendance est donc un problème dont les facteurs sont multiples et qui, par conséquent, nécessite une approche multidisciplinaire non seulement sur le plan du traitement mais a fortiori aussi sur celui de la prévention.


w