Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierboven bepaald wordt deze behandeling meestal waargenomen » (Néerlandais → Français) :

In de verzorgingsinstellingen die de behandeling van de patiënten in een acute dienst verzekeren, zoals hierboven bepaald, wordt deze behandeling meestal waargenomen door een multidisciplinair team, al dan niet onder leiding van een arts-urgentist.

Dans les institutions de soins assurant les prises en charge des patients dans un Service aigu, comme précisé ci-dessus, cette prise en charge est le plus souvent réalisée par une équipe pluridisciplinaire, dirigée ou non par un médecin-urgentiste.


Tijdens klinische studies betreffende de behandeling van patiënten met bipolaire depressie, werden de symptomen meestal waargenomen binnen de eerste 3 dagen van de behandeling, en ze hadden voornamelijk een zwakke tot matige intensiteit.

Lors d’études cliniques relatives au traitement de patients présentant une dépression bipolaire, l’apparition des symptômes était généralement observée dans les 3 premiers jours du traitement et était principalement d’une intensité faible à modérée.


(1) Om gastro-intestinale bijwerkingen te beperken, moet octreotide tussen de maaltijden of voor het slapengaan toegediend worden (2) Dit effect wordt meestal waargenomen binnen de eerste uren of dagen van de behandeling met octreotide en is omkeerbaar zodra de behandeling wordt stopgezet (3) Galsteenvorming bij langdurig gebruik (zie 4.4.

(1) Pour réduire les effets indésirables gastro-intestinaux, Octreotide doit être administré entre les repas ou avant le coucher (2) Cet effet est généralement observé dans les premières heures ou les premiers jours du traitement d’Octreotide et il est réversible à l’arrêt du traitement (3) Formation de calculs biliaires en cas d’utilisation prolongée (voir 4.4.


De eventuele bijwerkingen worden meestal waargenomen bij het begin van de behandeling met benzodiazepines.

Les effets indésirables éventuelles se produisent généralement en début de traitement par benzodiazépines.


Indien in het begin van de behandeling de kinesitherapeut verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten uit § 1, 1° aanrekent omdat het op dat moment niet duidelijk is of de pathologische situatie overeenstemt met een situatie omschreven in 5° van deze paragraaf dan worden die aangerekende verstrekkingen meegeteld in het kader van het hierboven ...[+++]

Si au début du traitement, le kinésithérapeute atteste des prestations avec une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes du § 1er, 1°, parce qu'il n'est pas encore clair à ce moment si la situation pathologique correspond à une situation décrite sous le 5° du présent paragraphe, il faut tenir compte de ces prestations dans le cadre du maximum de 60 prestations visé ci-dessus" .


Maximale urinezuurconcentraties in het serum worden meestal waargenomen 3 à 5 dagen na de behandeling.

Les concentrations plasmatiques maximales de l’acide urique sont généralement observées 3 à 5 jours après le traitement.


Indien in het begin van de behandeling de kinesitherapeut verstrekkingen met een globale gemiddelde duur van 30 minuten of een minimumduur van 20 minuten uit §1,1° aanrekent omdat het op dat moment niet duidelijk is of de pathologische situatie overeenstemt met een situatie omschreven in 5° van deze paragraaf dan worden die aangerekende verstrekkingen meegeteld in het kader van het hierboven ...[+++]

Si au début du traitement, le kinésithérapeute atteste des prestations avec une durée globale moyenne de 30 minutes ou une durée de minimum 20 minutes du §1er,1°, parce qu’il n’est pas encore clair à ce moment si la situation pathologique correspond à une situation décrite sous le 5° du présent paragraphe, il faut tenir compte de ces prestations dans le cadre du maximum de 60 prestations visé ci-dessus.


Er werden gezichtsstoornissen (troebel zicht, schemering, zwarte vlekken voor de ogen) gerapporteerd; deze worden meestal waargenomen na inname van een hoge dosis en verdwijnen gewoonlijk enkele dagen na stopzetting van de behandeling.

Des troubles visuels (vision trouble, éblouissements, taches noires devant les yeux) ont été signalés ; ils sont plus fréquemment observés lors de la prise d’une dose élevée et disparaissent habituellement quelques jours après arrêt du traitement.


In het kader van de behandeling van osteoarticulaire infecties met vreemd materiaal, wordt de vergoeding toegestaan op basis van een omstandig verslag van een geneesheer-specialist in de chirurgie of in de inwendige geneeskunde, die meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeldt, die aantoont dat bij de betrokken rechthebbende aan de drie voornoemd ...[+++]

Dans le cadre du traitement des infections ostéo-articulaires avec matériel étranger, le remboursement est accordé sur base d’un rapport circonstancié d’un médecin spécialiste en chirurgie ou en médecine interne, qui mentionne notamment la période et la posologie à respecter, qui démontre que les trois conditions mentionnées ci-dessus sont remplies simultanément chez le bénéficiaire concerné, et qui joint à sa demande, le cas échéant, les éléments de preuve éventuels visés ci-dessus.


Verslaving is dan ook een probleem dat multi‑factorieel en multi‑conditioneel bepaald is en aldus een brede en meestal multi‑disciplinaire benadering vereist, niet enkel wat de behandeling, maar a fortiori, wat de preventie betreft.

La dépendance est donc un problème dont les facteurs sont multiples et qui, par conséquent, nécessite une approche multidisciplinaire non seulement sur le plan du traitement mais a fortiori aussi sur celui de la prévention.


w