Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de lijst van specialiteiten gewijzigd waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Bij de koninklijke besluiten van 21 december 2005 (55) en 8 maart 2006 (56) wordt de lijst van specialiteiten gewijzigd waarvoor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor bijzonder medisch gebruik.

Les arrêtés royaux des 21 décembre 2005 (55) et 8 mars 2006 (56) modifient la liste des spécialités pour lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans les coûts des aliments diététiques à des fins médicales spéciales.


Op voorstel van de Overeenkomstencommissie apothekers-verzekeringsinstellingen is de lijst van specialiteiten waarvoor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van dieetvoeding voor bijzonder medisch gebruik gewijzigd (43) .

Sur proposition de la commission de conventions pharmaciens-organismes assureurs, la liste des spécialités pour lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des aliments diététiques à des fins médicales spéciales a été modifiée (43) .


De lijst van specialiteiten, zoals gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, wordt regelmatig gewijzigd.

La liste des spécialités annexée à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques est régulièrement modifiée.


Concreet betekent dit de vastlegging, aanvankelijk op 1 juli 2002 en vervolgens vanaf 1 januari 2003, van een vergoedingsbasis die 20 pct. en later 26 pct. lager is voor farmaceutische specialiteiten die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten en waarvoor een evenwaardig en goedkoper alternatief bestaat.

Concrètement, cela signifie la fixation, initialement le 1er juillet 2002 et ensuite à partir du 1er janvier 2003, d’une base de remboursement de 20% et ultérieurement de 26% inférieure pour les spécialités pharmaceutiques inscrites dans la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables et pour lesquelles il existe une alternative équivalente et plus avantageuse.


Daarenboven kan de langdurige zuurstoftherapie thuis met zuurstofconcentrator aangevuld worden met “GASVORMIGE MEDISCHE ZUURSTOF 0,4 m³ MET SPAARVENTIEL” onder meer zoals voorzien in § 207 van de lijst gevoegd bij het K.B. van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische ...[+++]

Par ailleurs, l’oxygénothérapie au long cours à domicile par oxyconcentrateur peut être complétée de l’« OXYGENE GAZEUX MEDICINAL 0,4 M³ AVEC VALVE ECONOMISEUR » entre autres comme prévu au § 207 de la liste jointe à l’A.R. du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, modifiée par l’A.M. du 10 janvier 2002, pour :


SPAARVENTIEL” zoals voorzien in § 207 van de lijst gevoegd bij het K.B. van 21 december 2001 tot vaststelling van de procédures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, gewijzigd bij het M.B. van 10 januari 2002, en het toezicht op het ter beschikking stellen ervan.

nécessaire tel que prévu au § 207 de la liste jointe à l’A.R. du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, modifiée par l’A.M. du 10 janvier 2002, et la surveillance sur sa mise à disposition.


Gezien het verzoekschrift dat de N.V. P. op 10 augustus 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van de “artikelen 2 en 3 (inclusief Bijlage)” van het ministerieel besluit van 18 juni 2004 tot aanduiding van de statines als therapeutische klasse van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaande machtiging niet meer vereist is en tot vaststelling van het percentage van de daling van de vergoedingsbasis van de betrokken specialiteiten om te worden ingeschreven in hoofdstuk I van de lijst ...[+++]

Gezien het verzoekschrift dat de N.V. P. op 10 augustus 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van de " artikelen 2 en 3 (inclusief Bijlage)" van het ministerieel besluit van 18 juni 2004 tot aanduiding van de statines als therapeutische klasse van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaande machtiging niet meer vereist is en tot vaststelling van het percentage van de daling van de vergoedingsbasis van de betrokken specialiteiten om te worden ingeschreven in hoofdstuk I van de lijst ...[+++]


2. De lijst bevat vier bijlagen in functie van de terugbetaalde indicaties of de aard van de geneesmiddelen, met name: de opsomming van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, de erbij horende vergoedingsgroepen, de geldende modellen van documenten en machtigingen, de opsomming van de ATC-codes 5e niveau van de specialiteiten waarvoor de verzekeringstegemoetkoming in het ziekenhuis niet is geforfaitariseerd.

2. La liste est subdivisée en quatre annexes en fonction des indications remboursées ou de la nature des médicaments, à savoir: l’énumération des spécialités pharmaceutiques remboursables, les groupes de remboursement y afférents, les modèles des documents et autorisations applicables, l’énumération des codes ATC 5 ème niveau des spécialités pour lesquelles l’intervention de l’assurance n’est pas forfaitarisée en hôpital.


Beraadslaging nr 11/055 van 19 juli 2011, gewijzigd op 17 januari 2012, met betrekking tot de organisatie van de communicatie in het kader van de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer vereist is (hoofdstuk iv).

Délibération n° 11/055 du 19 juillet 2011, modifiée le 17 janvier 2012, relative à l’organisation de la communication dans le cadre du remboursement de spécialités nécessitant un accord préalable du médecin-conseil (chapitre iv).


Beraadslaging nr 11/055 van 19 juli 2011, gewijzigd op 17 januari 2012, met betrekking tot de organisatie van de communicatie in het kader van de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer vereist is (hoofdstuk iv)

Délibération n° 11/055 du 19 juillet 2011, modifiée le 17 janvier 2012, relative à l’organisation de la communication dans le cadre du remboursement de spécialités nécessitant un accord préalable du médecin-conseil (chapitre iv).


w