Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «farmaceutische specialiteiten gewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven kan de langdurige zuurstoftherapie thuis met zuurstofconcentrator aangevuld worden met “GASVORMIGE MEDISCHE ZUURSTOF 0,4 m³ MET SPAARVENTIEL” onder meer zoals voorzien in § 207 van de lijst gevoegd bij het K.B. van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, gewijzigd bij het M.B. van 10 januari 2002, voor: 1) de in § 1, 1) van dit Art. bedoelde rechthebbende die daarenboven:

Par ailleurs, l’oxygénothérapie au long cours à domicile par oxyconcentrateur peut être complétée de l’« OXYGENE GAZEUX MEDICINAL 0,4 M³ AVEC VALVE ECONOMISEUR » entre autres comme prévu au § 207 de la liste jointe à l’A.R. du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, modifiée par l’A.M. du 10 janvier 2002, pour :


SPAARVENTIEL” zoals voorzien in § 207 van de lijst gevoegd bij het K.B. van 21 december 2001 tot vaststelling van de procédures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, gewijzigd bij het M.B. van 10 januari 2002, en het toezicht op het ter beschikking stellen ervan.

nécessaire tel que prévu au § 207 de la liste jointe à l’A.R. du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, modifiée par l’A.M. du 10 janvier 2002, et la surveillance sur sa mise à disposition.


De lijst van specialiteiten, zoals gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, wordt regelmatig gewijzigd.

La liste des spécialités annexée à l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques est régulièrement modifiée.


De lijst van farmaceutische specialiteiten wordt door diverse ministeriële besluiten gewijzigd 54 .

La liste des spécialités pharmaceutiques a été modifiée par divers arrêtés ministériels 54 .


Mede door het invoeren van het geneesmiddelenforfait voor gehospitaliseerde patiënten (vanaf juli 2006) en mede door de vaststelling dat de ratio geboekte gegevens/IMS-cijfers gewijzigd is in 2007, moet de schatting van het groeicijfer in ziekenhuizen, en bijgevolg ook het globaal groeicijfer van de uitgaven voor farmaceutische specialiteiten, met de nodige voorzichtigheid benaderd worden.

Suite à l’instauration du forfait médicaments pour patients hospitalisés (à partir de juillet 2006) et suite au changement en 2007 du rapport dépenses comptabilisées/chiffres IMS, l’estimation du taux de croissance dans les hôpitaux, et donc du taux de croissance global des dépenses pour les spécialités pharmaceutiques, doit être examinée avec toute la prudence nécessaire.


De gecoördineerde wet wordt gewijzigd wat betreft de farmaceutische specialiteiten die bekend staan als generieken of als kopieën 1 :

La loi coordonnée est modifiée en ce qui concerne les spécialités pharmaceutiques réputées génériques ou copies 1 :


BERAADSLAGING NR 11/055 VAN 19 JULI 2011, GEWIJZIGD OP 17 JANUARI 2012, MET BETREKKING TOT DE ORGANISATIE VAN DE COMMUNICATIE IN HET KADER VAN DE TERUGBETALING VAN FARMACEUTISCHE SPECIALITEITEN WAARVOOR EEN VOORAFGAAND AKKOORD VAN DE ADVISEREND GENEESHEER VEREIST IS (HOOFDSTUK IV)

DÉLIBÉRATION N° 11/055 DU 19 JUILLET 2011, MODIFIÉE LE 17 JANVIER 2012, RELATIVE À L’ORGANISATION DE LA COMMUNICATION DANS LE CADRE DU REMBOURSEMENT DE SPÉCIALITÉS NÉCESSITANT UN ACCORD PRÉALABLE DU MÉDECIN-CONSEIL (CHAPITRE IV)


Beraadslaging nr 11/055 van 19 juli 2011, gewijzigd op 17 januari 2012, met betrekking tot de organisatie van de communicatie in het kader van de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer vereist is (hoofdstuk iv)

Délibération n° 11/055 du 19 juillet 2011, modifiée le 17 janvier 2012, relative à l’organisation de la communication dans le cadre du remboursement de spécialités nécessitant un accord préalable du médecin-conseil (chapitre iv).


Beraadslaging nr 11/055 van 19 juli 2011, gewijzigd op 17 januari 2012, met betrekking tot de organisatie van de communicatie in het kader van de terugbetaling van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer vereist is (hoofdstuk iv).

Délibération n° 11/055 du 19 juillet 2011, modifiée le 17 janvier 2012, relative à l’organisation de la communication dans le cadre du remboursement de spécialités nécessitant un accord préalable du médecin-conseil (chapitre iv).


Artikel 56bis van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures,termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten wordt gewijzigd vanaf 28 februari 2010.

L’article 56bis de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques a été modifié depuis le 28 février 2010 .


w