Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt aangeraden zich niet onnodig bloot " (Nederlands → Frans) :

Patiënten worden aangeraden zich niet onnodig bloot te stellen aan fel zonlicht of aan kunstmatige UV-straling (bijvoorbeeld hoogtezon, zonnebank) tijdens de behandeling en gedurende 48 uur na stopzetting van de behandeling om fotosensibilisatie te voorkomen.

Il est recommandé aux patients de ne pas s’exposer inutilement à une lumière solaire forte ou à des rayons UV artificiels (par exemple lampe à bronzer, solarium) pendant le traitement et dans les 48 heures suivant l’arrêt du traitement afin d’éviter une photosensibilisation.


Patiënten wordt aangeraden zich niet onnodig bloot te stellen aan fel zonlicht of aan kunstmatige UV-straling (bijv. hoogtezon, zonnebank) tijdens de behandeling en gedurende 48 uur na stopzetting van de behandeling om fotosensibilisatie te voorkomen.

Il est recommandé aux patients de ne pas s’exposer inutilement à une lumière solaire forte ou à des rayons UV artificiels (par exemple lampe à bronzer, solarium) pendant le traitement et dans les 48 heures suivant l’arrêt du traitement afin d’éviter une photosensibilisation.


Preventie van fotosensibiliteit Hoewel fotosensibiliteit zeer zelden voorkomt tijdens behandeling met ofloxacine, is het aangeraden dat patiënten zich niet onnodig bloot stellen aan fel zonlicht of kunstmatige UVstralen (bijv. ultraviolette lampen, solarium).

Prévention de la photosensibilisation Bien que la photosensibilisation ne survienne que rarement pendant le traitement à l’ofloxacine, il est recommandé aux patients de ne pas s’exposer inutilement à un soleil fort ou à un rayonnement UV artificiel (par ex. lampes à bronzer ou solarium).


Preventie van fotosensibilisatie Hoewel fotosensibilisatie zeer zelden optreedt tijdens het gebruik van levofloxacine, wordt aangeraden aan patiënten, zich niet onnodig bloot te stellen aan fel zonlicht of aan kunstmatige UV-straling (bijvoorbeeld hoogtezon, zonnebank) en dit om fotosensibilisatie te voorkomen.

Prévention de la photosensibilisation Bien qu’une photosensibilisation soit très rare sous lévofloxacine, il est conseillé aux patients de ne pas s’exposer inutilement à la lumière solaire forte ou à des rayons UV artificiels (par ex. lampe à bronzer, solarium) afin d’éviter toute photosensibilisation.


De patiënten krijgen de raad om zich niet onnodig bloot te stellen aan sterk zonlicht of artificiële UV-stralen (bijv. zonnelamp, solarium) tijdens de behandeling en gedurende 48 uur na stopzetting van de behandeling om fotosensitisatie te voorkomen.

Il est recommandé aux patients de ne pas s'exposer inutilement à la lumière solaire intense ou aux rayons UV artificiels (par ex. lampe à bronzer, solarium) au cours du traitement et dans les 48 heures qui suivent l’arrêt de celui-ci, afin d'éviter toute photosensibilisation.


Preventie van fotosensibilisatie Hoewel fotosensibilisatie zeer zelden optreedt tijdens het gebruik van levofloxacine, is het aangeraden dat patiënten zich niet onnodig blootstellen aan fel zonlicht of aan kunstmatig UV-straling (bijvoorbeeld hoogtezon, zonnebank) en dit om fotosensibilisatie te voorkomen.

Prévention de la photosensibilisation Bien qu’une photosensibilisation soit très rare sous lévofloxacine, il est conseillé aux patients de ne pas s’exposer inutilement à la lumière solaire forte ou à des rayons UV artificiels (par ex. lampe à bronzer, solarium) afin d’éviter toute photosensibilisation.


Preventie van fotosensibilisatie Hoewel fotosensibilisatie zeer zelden optreedt tijdens het gebruik van levofloxacine, is het aangeraden dat patiënten zich niet onnodig blootstellen aan fel zonlicht of aan kunstmatige UV-straling (bv. hoogtezon, zonnebank) om fotosensibilisatie te voorkomen.

Prévention de la photosensibilisation Bien qu’une photosensibilisation soit très rare sous lévofloxacine, il est conseillé aux patients de ne pas s’exposer inutilement à la lumière solaire forte ou à des rayons U.V. artificiels (par ex. lampe à bronzer, solarium) afin d’éviter toute photosensibilisation.


De pluimveehouder, die de ingevulde vragenlijst niet vóór 15 februari 2011 overmaakt aan zijn PCE, stelt zich bloot aan de volgende sancties:

Si la check-list complétée n’est pas renvoyée à l’UPC concernée avant le 15 février 2011, le responsable de l’exploitation en question s’expose aux sanctions suivantes:


‣ m.b.t. de huisvesting: goede ventilatie, adequate drainage, strobedding die regelmatig wordt vervangen, goed geconstrueerde voeder- en drinkvoorzieningen (om concentratie van mest in de omgeving te vermijden), adequate stal-en weidebezetting, installatie van systemen in de stal of op de weide (bijvoorbeeld borstels) die de dieren kunnen gebruiken om zich schoon te wrijven, … ‣ m.b.t. de gezondheidsstatus van het dier: preventieve maatregelen (huisvesting, therapeutisch) tegen infestaties met endo- en ectoparasieten, preventie (hygië ...[+++]

faible taux en matière sèche, ... ‣ En ce qui concerne l'hébergement : bonne ventilation, drainage approprié, changement régulier de la litière, abreuvoirs et mangeoires de bonne conception (pour éviter la concentration de fumier dans le voisinage), occupation appropriée de l'étable et des pâturages, installation des systèmes dans l'étable et les pâturages (par exemple brosses) que les animaux peuvent utiliser pour se brosser, ‣ En relation avec l'état sanitaire de l'animal : règles préventives contre les infestations par les endoparasites et ectoparasites (hébergement, thérapie), prévention contre les infections provoquées par les agent ...[+++]


Onderdeel 6. Omgang met niet-conformiteiten - producten met afwijkingen Er wordt aangeraden op te nemen welke de mogelijke maatregelen zijn indien zich een non-conformiteit voordoet alsook in dit onderdeel een onderscheid te maken tussen non-conformiteiten die betrekking hebben op de voedselveiligheid en de nonconformiteiten die betrekking hebben op de kwaliteit.

Partie 6. Traitement des non-conformités et des produits défectueux Il est recommandé d'indiquer quelles sont les mesures possibles si une nonconformité se présente, et également de faire dans cette partie une distinction entre les non-conformités qui se rapportent à la sécurité alimentaire et celles qui concernent la qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt aangeraden zich niet onnodig bloot' ->

Date index: 2021-02-18
w