Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinding over astma
Bevindingen over hoesten
Conversiehysterie
Conversiereactie
Educatie over bloodstelling aan passief roken
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "worden voortgezet over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject

enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet




educatie over aanpassingstechnieken bij sensorisch gebrek

enseignement sur les techniques d'adaptation à un déficit sensoriel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillende projecten die de werkgroep eerder voorgesteld heeft, werden in 2010 voortgezet, met name de projecten over palmolie (HGR 8464) en over fluor in natuurlijk mineraalwater (HGR 8311).

Plusieurs projets proposés par le groupe de travail ont été poursuivis en 2010, notamment les projets relatifs à l’huile de palme (CSS 8464) et au fluor dans l’eau minérale naturelle (CSS 8311).


De ontwikkeling van de databank met informatie over toegelaten geneesmiddelen in de EU zal eveneens worden voortgezet.

Le développement de la base de données contenant des informations sur les médicaments autorisés dans l’Union européenne va également se poursuivre.


Na de implementatie van de geheimhoudingsovereenkomsten met de Amerikaanse Food and Drug Administration zullen de besprekingen met de FDA worden voortgezet over specifieke onderwerpen die verband houden met de ontwikkeling van geneesmiddelen.

Suite à la mise en œuvre des accords de confidentialité avec la Food and Drug Administration des États-Unis, les discussions se poursuivront avec la FDA concernant des questions spécifiques sur le développement des médicaments.


De besprekingen van de EU-instellingen over nieuwe EU-wetgeving inzake geneesmiddelen voor kinderen werden in 2005 voortgezet, en in samenhang daarmee hield meer dan de helft van de adviezen in 2005 verband met ziekten waaraan kinderen lijden.

Tandis que les institutions de l’UE poursuivaient en 2005 leurs discussions sur la nouvelle législation communautaire relative aux médicaments pédiatriques, plus de la moitié des avis de désignation en 2005 concernaient des pathologies infantiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evaluatieonderzoek beoogt informatie te verzamelen, te analyseren, te interpreteren en te communiceren over interventies, met als doel beleidsmakers (of coördinatoren van interventies) te ondersteunen bij beslissingen of interventies voortgezet, aangepast (verbeterd) of stopgezet moeten worden.

La recherche menée pour une évaluation vise à réunir, analyser, interpréter et communiquer des informations sur les interventions, en vue dÊapporter aux décideurs (ou aux coordinateurs dÊinterventions) des données documentées. Ces données sont destinées à aider des décisions telles que prolonger, adapter (améliorer) ou arrêter les interventions.


Bij het verlaten van het ziekenhuis is het aan de ziekenhuisarts, in overleg met de behandelend arts, zich ervan te vergewissen dat de patiënt nauwkeurig ingelicht wordt over de wijze waarop de behandeling ondernomen of voortgezet dient te worden en dat hij verwittigd wordt van de eventuele nevenwerkingen of mogelijke interacties met andere geneesmiddelen.

A la sortie de l'hôpital, c'est le médecin hospitalier, en concertation avec le médecin-traitant, qui s'assure que le patient soit informé de la manière précise dont le traitement doit être entrepris ou poursuivi et qu'il soit averti des éventuels effets secondaires ou encore des interactions possibles avec d'autres médicaments.


Dit Kankerplan was aanvankelijk bedoeld voor de periode 2008-2010, en werd daarna voortgezet. Het strekt zich, binnen een meerjarenbegroting van 380 miljoen euro, over een dertigtal initiatieven uit om kanker te bestrijden, voor de medische tenlasteneming, voor het onderzoek en om de levenskwaliteit van de kankerpatiënten te verbeteren.

Ce Plan cancer prévu initialement pour la période 2008-2010 et poursuivi depuis, se décline en une trentaine d’actions dans le cadre d’un budget pluriannuel de 380 millions d'euros, dédiées à la lutte contre le cancer, à la prise en charge médicale, à la recherche et à l’amélioration de la qualité de vie des patients cancéreux.


In dit kader heeft de werkgroep het project voortgezet over de effecten van mobiliteit op de gezondheid en het leefmilieu (HGR 8603).

Dans ce cadre, le groupe de travail a poursuivi le projet concernant les effets de la mobilité sur la santé et l’environnement (CSS 8603).


In een aantal van deze gevallen is een duidelijk causaal verband met dit geneesmiddel moeilijk te evalueren, omdat bepaalde gegevens ontbreken (o.a. over de evolutie na stoppen van de behandeling), omdat de behandeling met leflunomide werd voortgezet, of omdat ook andere hepatotoxische geneesmiddelen zoals NSAIDs, werden ingenomen.

Dans un certain nombre de ces cas, il est difficile d’établir un lien de causalité clair avec le médicament, soit par manque d’information concernant entre autres l’évolution après l’arrêt du traitement, soit parce que le traitement par le léflunomide a été poursuivi, soit parce que d’autres médicaments pouvant provoquer des troubles hépatiques comme des AINS ont été pris simultanément.


Als u een levensbelangrijke medische be handeling nodig hebt (dialyse, zuurstoftherapie, bepaalde anti-astmatische behandeling, echocardiografie in geval van auto-immune chronische ziekte, chemotherapie die al in België gestart was en voortgezet moet worden tijdens het tijdelijke verblijf), die enkel beschikbaar is in gespe cialiseerde instellingen en/of waar men over speciale apparaten en/of gespecialiseerd personeel beschikt.

Si vous avez besoin d’un traitement médical d’importance vitale (dialyse, oxygénothérapie, traitement antiasthmatique particulier, échocardiographie en cas de maladies auto-immune chroniques, chimiothérapie déjà entamée en Belgique et nécessaire à poursuivre durant le séjour temporaire), uniquement disponible dans les établissements spécialisés et/ou disposant d’appareils spé– ciaux et/ou de personnel spécialisé.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevinding over astma     bevindingen over hoesten     conversiehysterie     conversiereactie     frigiditeit     hysterie     hysterische psychose     impotentie     patiënt met zorgen over     promiscuïteit     seksuele oriëntatie     worden voortgezet over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voortgezet over' ->

Date index: 2023-01-29
w