Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden voorgelegd wanneer vertegenwoordigers » (Néerlandais → Français) :

Interpretatie : de operatoren die chocolade, pralines, biscuits en suikergoed produceren moeten beschikken over een toelating die moet kunnen worden voorgelegd wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen.

Interprétation : les opérateurs qui produisent du chocolat, des pralines, des biscuits et des confiseries doivent disposer d’une autorisation qui doit pouvoir être présentée lorsque les représentants des autorités en font la demande.


Interpretatie : de brouwerijen moeten beschikken over een toelating die moet kunnen worden voorgelegd wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen.

Interprétation : les brasseries doivent disposer d’une autorisation qui doit pouvoir être présentée lorsque les représentants des autorités en font la demande.


Interpretatie : de operatoren die voedingssupplementen produceren moeten beschikken over een toelating die moet kunnen worden voorgelegd wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen.

Interprétation : les opérateurs qui produisent des compléments alimentaires doivent disposer d’une autorisation qui doit pouvoir être présentée lorsque les représentants des autorités en font la demande.


moet kunnen worden voorgelegd wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen (de erkenning moet beschikbaar zijn in het slachthuis), b) het bedrijf dat dieren vervoert met zijn eigen vervoermiddelen

présenté lorsque les représentants des autorités en font la demande (l’agrément doit être disponible à l’abattoir), b) l’entreprise qui effectue des transports d’animaux avec ses


Interpretatie: de bedrijven die over een toelating moeten beschikken, moeten die kunnen tonen wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten daar om vragen.

Interprétation : les entreprises qui doivent disposer d’une autorisation, doivent pouvoir la présenter lorsque les représentants des autorités en font la demande.


Interpretatie: de bedrijven moeten de erkenning/toelating kunnen voorleggen wanneer vertegenwoordigers van de autoriteiten erom vragen.

Interprétation : les entreprises doivent pouvoir présenter leur agrément/autorisation, lorsque les représentants des autorités en font la demande.


Wanneer nieuwe machines worden aangekocht, moet met dit voorschrift rekening worden gehouden, behalve indien een document van de fabrikant of de officiële vertegenwoordiger kan voorgelegd worden, dat vaststelt dat dit soort smeervet niet geschikt is voor het betrokken gebruik (bv. op onderhoudsboekje van de machines).

Lors de l’achat de nouvelles machines, il doit être tenu compte de cette exigence, sauf si un document prouvant que cette sorte de lubrifiant ne peut être appliquée dans le présent cas (ex. livre d’entretien de la machine) en provenance du fabriquant ou du représentant officiel peut être présenté.


Wijzigende vertegenwoordigers kregen de voorkeur boven een vaste vertegenwoordiging. Beslissingen moeten gemotiveerd worden wanneer ze afwijken van het advies van de vertegenwoordigers van de burgers en patiënten (Afbeelding ii).

Les décisions doivent être motivées si elles divergent de l’avis fourni par les représentants des citoyens et des patients (Figure ii).


Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking; 7° één afgevaardigde van de Permanente Vertegenwoordiging van België bi ...[+++]

Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral compétent pour les Affaires étrangères; 6° un délégué du Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral compétent pour la Coopération au Développement; 7° un délégué de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne ...[+++]


Vervolgens werden de aanbevelingen voorgelegd aan een panel van klinische experten en stakeholders, waaronder vertegenwoordigers van beroepsorganisaties (zie colofon).

Les recommandations ont ensuite été soumises à un groupe d'experts et de représentants d’organisations professionnelles (voir colophon).


w