Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Interindividueel
Intra-individueel
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Reconstitutie
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «worden verschillende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus






intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


toepassen van beschermende maatregelen tijdens neurochirurgische procedure

mise en œuvre de mesures de protection au cours d'interventions neurochirurgicales


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door laserstraling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par un laser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We vermelden hier de maatregelen die in de tak uitkeringen zijn genomen om de toegang tot de verhoogde invaliditeitsuitkering voor een persoon ten laste voor te behouden aan diegenen die daadwerkelijk personen te hunnen laste hebben, van de maatregelen waarbij een einde wordt gemaakt aan de mogelijkheid om een uitkering te genieten die hoger ligt dan het gederfde loon en waarbij de cumulatie van een uitkering wegens arbeidsongeschiktheid en andere uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen, arbeidsongeval) wordt vermeden, van de maatregele ...[+++]

On aurait voulu détailler ici les mesures qui ont été prises dans le secteur des indemnités pour réserver l'accès à l'indemnité d'invalidité majorée pour personne à charge à ceux qui effectivement ont des personnes dont ils assument réellement la charge, les mesures pour mettre fin à la possibilité de toucher une indemnité supérieure au salaire perdu, pour éviter le cumul d'une indemnité d'incapacité de travail avec d'autres indemnités (indemnités de chômage, accident du travail), les mesures qui visent à éviter le passage du chômage à l'incapacité de travail dans le but de bénéficier d'une indemnisation plus avantageuse, les différentes ...[+++]


In de aanbevelingen die de HGR heeft uitgebracht in het kader van de bijzondere problematiek rond de TSE (overdraagbare spongiforme encephalopathie) zijn deze verschillende maatregelen opgenomen met het voorstel ze verder uit te breiden of te versterken in functie van de verschillende fasen die worden doorlopen bij het behandelen van de karkassen tijdens het slachten en tijdens het versnijden van het vlees.

Les recommandations émises par le CSH dans le cadre de la problématique particulière des EST (encéphalopathies spongiformes transmissibles) reprennent ces différentes mesures en proposant de les étendre ou de les renforcer selon les différentes phases de traitement des carcasses au cours de l’abattage proprement dit et au cours de la découpe de la viande.


Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.

Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.


De tabaksrubriek van onze site is gewijd aan de verschillende maatregelen die op nationaal en internationaal genomen zijn in de strijd tegen tabak.

La section tabac de notre site est consacrée aux différentes dispositions prises en matière de lutte contre le tabagisme aux niveaux national et international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan verschillende maatregelen voor personen met een handicap op het vlak van de juridische bescherming (bv. verlengde minderjarigheid, bescherming van de goederen van personen die niet bekwaam zijn om die te beheren).

Il y a différentes mesures pour des personnes handicapées au niveau de la protection juridique (par exemple la minorité prolongée, la protection des biens des personnes qui ne sont pas capables de leur gestion).


De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV zal gelast worden met het opvolgen van die verschillende maatregelen met het oog op een latere evaluatie.

Le Service des indemnités de l’INAMI sera chargé du suivi de ces mesures en vue d’une évaluation ultérieure.


In dit sociale akkoord zijn er verschillende maatregelen voorzien.

Cet accord social prévoit différentes mesures.


Binnen het RIZIV worden verschillende maatregelen uitgewerkt (nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, overeenkomsten, enzovoort) om de diagnose, de behandeling van de meeste ziekten en de toegankelijkheid van de verzorging mogelijk te maken.

Au sein de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), diverses mesures (nomenclature des prestations de santé, conventions, etc) sont élaborées de manière à rendre possible le diagnostic et le traitement de la plupart des maladies ainsi que l'accessibilité aux soins.


Er zijn verschillende maatregelen genomen waaronder het koninklijk besluit dat de verzekeraars verplicht aan de patiënt de redenen van de weigering of de redenen die de hogere premies rechtvaardigen, mee te delen.

Diverses mesures ont été prises en la matière, dont l'arrêté royal obligeant les compagnies d'assurance à notifier au patient les motifs de refus ou les motifs justifiant les surprimes.


Gelet op de verschillende maatregelen die genomen werden (cf.

Vu les différentes mesures qui ont été prises (cf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verschillende maatregelen' ->

Date index: 2023-07-03
w