Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheddar-kaas met verlaagd vetgehalte
Cheshire-kaas met verlaagd vetgehalte
Depressieve reactie
Edammer kaas met verlaagd vetgehalte
Eenmalige episoden van
Hypokaliëmie
Hypotonie
Premature menopauze NNO
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Resistent-ovariumsyndroom
Trombocytopenie
Verlaagd aantal bloedplaatjes
Verlaagde kaliumspiegel van het bloed
Verlaagde oestrogeenproductie
Verlaagde spierspanning
Verlaagde waarde

Traduction de «worden verlaagd bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed

hypokaliémie | diminution excessive du potassium dans le sang


trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes

thrombocytopénie | diminution du nombre de thrombocytes (dans le sang)




premature menopauze NNO | resistent-ovariumsyndroom | verlaagde oestrogeenproductie

Diminution des œstrogènes Ménopause prématurée SAI Syndrome de l'ovaire résistant aux gonadotrophines










Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose

Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij patiënten bij wie de LDL-C ≥ 25% moet worden verlaagd, bedraagt de aanbevolen startdosering 40 mg als één capsule van 40 mg ’s avonds.

Pour les patients devant réduire leur LDL-C de ≥ 25%, la dose initiale recommandée est de 40 mg, à prendre sous la forme d’une gélule à 40 mg le soir.


Deze dosis wordt geleidelijk verlaagd tot de onderhoudsdosis die meestal 15-20 mg per dag bedraagt indien alleen Strumazol wordt toegediend. Wanneer u ook schildklierhormoon inneemt, bedraagt de onderhoudsdosis 30 mg per dag.

Celle-ci s'élève habituellement à 15-20 mg par jour si le Strumazol est administré seul ou 30 mg par jour s'il est combiné à l'hormone de la thyroïde.


Docetaxel dient te worden toegediend indien het neutrofielenaantal ten minste 1.500 cellen/mm 3 bedraagt. Bij patiënten die tijdens behandeling met docetaxel febriele neutropenie, neutrofielenaantal < 500 cellen/mm 3 gedurende meer dan één week, ernstige of cumulatieve huidreacties dan wel ernstige perifere neuropathie ondervonden, dient de dosering te worden verlaagd van 100 mg/m² naar 75 mg/m² en/of van 75 naar 60 mg/m².

neutropénie fébrile, un nombre de polynucléaires neutrophiles < 500/mm 3 pendant plus d’une semaine, des réactions cutanées sévères ou répétées ou une neuropathie périphérique sévère, la dose de docétaxel doit être réduite de 100 mg/m 2 à 75 mg/m 2 et/ou de 75 mg/m 2 à 60 mg/m.


De dosering bij volwassenen bedraagt 20 tot 80 mg per dag en hangt af van de mate waarin de cholesterolconcentratie moet worden verlaagd.

Chez les adultes, les doses varient entre 20 et 80 mg par jour et dépendent du niveau de réduction de cholestérol à atteindre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor preoperatieve sedatie en om het herinneringsvermogen voor preoperatieve gebeurtenissen te verminderen, bedraagt de aanbevolen dosis voor volwassenen met ASA fysieke statusclassificatie I & II en beneden de 60 jaar 0,07 tot 0,1 mg/kg intramusculair toegediend. Wanneer midazolam wordt toegediend aan volwassenen boven de 60 jaar, verzwakte of chronisch zieke patiënten, moet de dosis worden verlaagd en individueel

Pour la sédation préopératoire et pour réduire la mémoire des événements préopératoires, la dose recommandée chez un patient adulte présentant un état physique ASA I ou II et âgé de moins de 60 ans est de 0,07 à 0,1 mg/kg administrés par voie intramusculaire La dose doit être réduite et individualisée lorsque le midazolam est administré à des patients adultes âgés de plus de 60 ans,


Tijdens de eerste 3 dagen na het infarct moet de dosering verlaagd worden als de systolische bloeddruk 120 mm Hg of lager bedraagt.

Pendant les 3 premiers jours qui suivent l’infarctus, la dose doit être réduite si la tension artérielle systolique est égale ou inférieure à 120 mm Hg.


Tijdens de eerste 3 dagen na het infarct moet de dosering verlaagd worden als de systolische bloeddruk 120 mm Hg bedraagt of lager.

Au cours des 3 premiers jours suivant l’infarctus, la dose doit être réduite si la pression artérielle systolique est inférieure ou égale à 120 mm Hg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verlaagd bedraagt' ->

Date index: 2021-01-25
w