Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verkregen door intersectorale " (Nederlands → Frans) :

gemaakt van gegevens over chemische installaties (productie en opslag, bv. Seveso-installaties, of nationale contactpunten van de OVCW) die worden verkregen door intersectorale samenwerking met de geëigende autoriteiten Kwetsbaarheidsbeoordeling van de vastgestelde kritieke infrastructuur Minimumstandaardvereisten voor de uitvoering van kwetsbaarheidsbeoordelingen Kwetsbaarheidsbeoordelingsproces Accreditatiesysteem Onderlinge verbindingen tussen en samenwerking met volksgezondheidsstructuren en -autoriteiten en andere

chimiques (production et stockage, par exemple usines Seveso ou points de contact nationaux de l’OIAC) par le biais de la collaboration intersectorielle avec les autorités appropriées. Évaluation de la vulnérabilité des infrastructures critiques identifiées Série d’exigences standard minimales pour l’évaluation de la vulnérabilité Processus d’évaluation de la vulnérabilité Système d’accréditation Interconnexion entre les structures de santé publique, les autorités et les autres structures et services et coopération


Onder de aromastoffen worden de volgende stoffen onderscheiden: a) natuurlijke aromastof: de stof die is verkregen door geschikte fysische procédés (met inbegrip van distillatie en vloeistofextractie) of enzymatische of microbiologische procédés uit een product van plantaardige of dierlijke oorsprong, hetzij als zodanig, hetzij voor consumptie door de mens verwerkt door middel van traditionele voedingsmiddelenbereidingswijzen (met inbegrip van drogen, roosten en fermentere ...[+++]

Parmi les substances aromatisantes, on distingue les substances suivantes : a) substance aromatisante naturelle : la substance obtenue par des procédés physiques appropriés (y compris la distillation et l'extraction au solvant) ou des procédés enzymatiques ou microbiologiques à partir d'une matière d'origine végétale ou animale, soit en l'état, soit transformée pour la consommation humaine par des procédés traditionnels de préparation de denrées alimentaires (y compris le séchage, la torréfaction et la fermentation); b) substance aromatisante identique à une naturelle : la substance obtenue par synthèse chimique ou isolée par des procéd ...[+++]


Deze draaiboeken kunnen algemeen van toepassing zijn of zijn bedoeld voor specifieke situaties, zoals natuurrampen, ongevallen in de industrie of het vervoer, grote branden of moedwillig of niet-moedwillig door de mens veroorzaakte gebeurtenissen. Een algemeen draaiboek voor noodsituaties omvat een reeks activiteiten om gemeenschappen, eigendommen en het milieu te beschermen en is meestal gebaseerd op een ‘alomvattende’ aanpak, een ‘alle risico’s omvattende’ aanpak, een ‘multisectorale en intersectorale’ (of ‘alle agentschappen omvatt ...[+++]

Un plan général de gestion des urgences prévoit une série d’opérations qui visent à protéger les populations, les biens et l’environnement et repose généralement sur une approche «globale», «tous risques», «multisectorielle et intersectorielle» (ou «toutes agences» ou «intégrée») qui englobe tous les éléments utiles pour garantir que les États membres ont une «population préparée».


(1) Gesmolten dierlijke vetten die zijn verkregen door vers vet van hart, darmvlies, nieren en darmscheil van runderen bij lage temperatuur te smelten, alsmede vetten afkomstig uit uitsnijderijen (2) Gesmolten dierlijke vetten die zijn verkregen uit het vetweefsel van varkens.

(1) Graisses animales fondues obtenues par la fonte à basse température de graisses fraîches du cœur, de la crépine, des reins et du mésentère des bovins, et graisses provenant des ateliers de découpe (2) Graisses animales fondues obtenues à partir des tissus adipeux des porcins


7.1. Vleesproducten: verwerkte producten die zijn verkregen door verwerking van vlees of door verdere verwerking van zulke verwerkte producten, zodat op het snijvlak geconstateerd kan worden dat de kenmerken van vers vlees verdwenen zijn.

7.1. «produits à base de viande»: les produits transformés résultant de la transformation de viandes ou de la transformation de produits ainsi transformés, de sorte que la surface de coupe à coeur permet de constater la disparition des caractéristiques de viande fraîche;


7.2. Zuivelproducten: verwerkte producten die zijn verkregen door verwerking van rauwe melk of door verdere verwerking van zulke verwerkte producten.

7.2. «produits laitiers»: les produits transformés résultant du traitement de lait cru ou d’un traitement ultérieur de ces produits transformés;


Wanneer het advies van het comité via een schriftelijke procedure dient te worden verkregen, wordt die procedure zonder gevolg beëindigd indien, binnen de termijn voor het uitbrengen van het advies, door de voorzitter van het comité daartoe wordt besloten of door een eenvoudige meerderheid van de leden van het comité daarom wordt verzocht.

Lorsque l’avis du comité doit être obtenu par procédure écrite, ladite procédure est close sans résultat lorsque, dans le délai imparti pour la formulation de l’avis, le président du comité le décide ou une majorité simple des membres du comité le demande.


Verwerkte producten worden verkregen door rauwe producten te verhitten, te roken, te zouten, te laten rijpen, te drogen, te marineren enz. Het oorspronkelijke product moet door dit proces wezenlijk worden gewijzigd.

Les produits transformés sont obtenus lorsque le produit brut est par exemple cuit, fumé, séché, affiné, mariné, etc. Ce processus doit conduire à une altération substantielle du produit initial.


In het Eurotransplant-gebied wordt elk jaar omstreeks 20% van alle getransplanteerde organen (ongeveer 3 300 organen) door uitwisseling verkregen, terwijl maar 2% van de organen het Eurotransplant-gebied verlaat of binnenkomt.

Les membres de la zone Eurotransplant s'échangent quelque 20 % de tous les organes transplantés chaque année (environ 3 300 organes), tandis que 2 % seulement des organes entrent dans cette zone ou la quittent.


De lidstaten zorgen ervoor dat alle verkregen organen en alle donoren daarvan vóór de transplantatie worden gekarakteriseerd door de informatie en gegevens in het orgaankarakterisatieformulier van de bijlage te verzamelen.

Les États membres veillent à ce que tous les organes obtenus et donneurs fassent l'objet d'une caractérisation avant la transplantation, c'est-à-dire la collecte des informations et des données énumérées dans le formulaire relatif à la caractérisation des organes figurant en annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verkregen door intersectorale' ->

Date index: 2024-08-05
w