Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden toegediend onder zorgvuldig gecontroleerde » (Néerlandais → Français) :

Remifentanil Teva dient alleen te worden toegediend onder zorgvuldig gecontroleerde omstandigheden waarbij specialisten uw hart- en longfunctie kunnen monitoren.

Remifentanil Teva wird nur in Einrichtungen angewendet, in denen speziell geschultes medizinisches Personal Ihr Herz und Ihre Atmung überwachen kann.


Leflunomid Sandoz mag alleen aan patiënten worden toegediend onder zorgvuldige medisch toezicht.

Leflunomid Sandoz ne doit être administré aux patients que sous surveillance médicale stricte.


Nimbex zal altijd toegediend worden in zorgvuldig gecontroleerde omstandigheden. Als u echter denkt dat u meer van Nimbex heeft toegediend gekregen dan zou mogen, vertel dan onmiddellijk uw arts of verpleegkundige of neem dan onmiddellijk contact op met het Antigifcentrum (070/245.245).

Toutefois, si vous pensez en avoir reçu plus que vous n'auriez dû, parlez-en immédiatement à votre médecin ou à votre infirmière ou prenez immédiatement contact avec le Centre Anti-poison (070/245.245).


Gelijktijdige behandeling met een ACE-remmer bij hartfalen Het risico op bijwerkingen, in het bijzonder verminderde nierfunctie en hyperkaliëmie, kan toenemen wanneer Candesartan EG in combinatie met een ACE-remmer wordt toegediend (zie rubriek 4.8) Patiënten die zo een behandeling ondergaan moeten regelmatig en zorgvuldig gecontroleerd worden.

Traitement concomitant par un inhibiteur de l’ECA en insuffisance cardiaque Le risque d’effets indésirables, en particulier d’altération de la fonction rénale et d’hyperkaliémie, peut augmenter lorsque Candesartan EG est utilisé en association avec un inhibiteur de l’ECA (voir rubrique 4.8). Les patients qui reçoivent un tel traitement doivent être surveillés régulièrement et attentivement.


Wanneer het samen met Invirase/ritonavir gebruikt wordt, moet de laagst mogelijke dosis atorvastatine worden toegediend en dienen de patiënten zorgvuldig gecontroleerd worden op tekens/symptomen van myopathie (spierzwakte, spierpijn, verhoging van creatinine kinaseplasmaspiegels).

Lorsqu’elle est utilisée avec Invirase/ritonavir, la posologie la plus faible possible d’atorvastatine doit être administrée et le patient doit être attentivement surveillé en ce qui concerne les signes/symptômes de myopathie (faiblesse musculaire, douleur musculaire, élévation de la créatinine kinase plasmatique).


Als intraveneus midazolam tegelijk met clarithromycine wordt toegediend moet de patiënt zorgvuldig gecontroleerd worden om dosisaanpassing mogelijk te maken.

Si le midazolam est administré par voie intraveineuse en association à la clarithromycine, il faut surveiller étroitement le patient afin de pouvoir procéder à un ajustement posologique.


Het effect van de behandeling wordt versterkt. Wanneer de bètablokker via een ader wordt toegediend (intraveneus) zal u zorgvuldig gecontroleerd worden).

Lorsque le bêtabloquant est administré dans une veine (voie intraveineuse), vous serez étroitement contrôlé(e).


Als sterke remmers van CYP1A2 (bijv. ciprofloxacine, enoxacine en fluvoxamine) gelijktijdig met pomalidomide worden toegediend, dienen patiënten zorgvuldig te worden gecontroleerd op het optreden van bijwerkingen.

La survenue d’effets indésirables doit être surveillée étroitement en cas d’administration concomitante d’inhibiteurs puissants du CYP1A2 (par exemple ciprofloxacine, énoxacine et fluvoxamine) avec le pomalidomide.


Doeltreffendheid van de NSAID’s lokaal toegepast versus oraal toegediend In een gerandomiseerde gecontroleerde studie bij patiënten ouder dan 50 jaar met gonartrose werd een behandeling met oraal toegediend ibuprofen (1,2 g p.d) vergeleken met lokaal toegepast ibuprofen (onder vorm van gel, 1,5 g p.d.).

Efficacité des AINS par voie locale versus par voie orale Une étude randomisée contrôlée a comparé un traitement par l’ibuprofène par voie orale (1,2 g p.j) et par voie locale (sous forme d’un gel; 1,5 g p.j) chez des patients de plus de 50 ans souffrant de gonarthrose.


Geneesmiddelen die plaatjesaggregatie veroorzaken (bijv. niet-steroïde ontstekingsremmers) moeten tijdens gebruik van Defitelio zorgvuldig, onder strenge medische supervisie, worden toegediend .

Les médicaments qui modifient l’agrégation plaquettaire (par exemple, des agents anti-inflammatoires non stéroïdiens) doivent être administrés avec prudence, sous surveillance médicale étroite, pendant l’administration de Defitelio.


w