Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden reeds op europees vlak beperkt via » (Néerlandais → Français) :

Andere schadelijke uitstootcomponenten (zoals koolstofmonoxide, stikstofoxiden, onverbrande koolwaterstoffen en fijne stofdeeltjes) worden niet verwaarloosd: ze worden reeds op Europees vlak beperkt via de Euro-normen (de volgende Europese emissienorm Euro-5 wordt verwacht tegen 2010).

D'autres polluants (tels que le monoxyde de carbone, les oxydes d'azote, les hydrocarbures imbrûlés et les particules fines) ne sont pas négligés : ils font d'ores et déjà l'objet de limites européennes via les normes EURO (la prochaine norme d'émission européenne Euro 5 est attendue d'ici 2010).


Voor wat betreft de diervoerdersector wordt deze verplichting reeds op Europees vlak opgelegd.

En ce qui concerne le secteur des aliments pour animaux, cette obligation est déjà imposée au niveau européen.


De verbetering op Europees vlak van het verloop van de toelating voor het aanvangen van multinationale klinische studies via Voluntary Harmonisation Procedure (VHP), onder meer via het gebruik van een gemeenschappelijke databank op het niveau van EMA.

L’amélioration au niveau européen du processus d‘octroi de l’autorisation pour entreprendre des études cliniques multinationales par le biais d’une Voluntary Harmonisation Procedure (VHP), entre autres via l’utilisation d’une banque de données commune au niveau de l’EMA.


Voor een goede voorbereiding hierop zijn overleg en samenwerking tussen verschillende entiteiten en dat op veel grotere schaal dan thans van cruciaal belang. Op nationaal niveau werkt de HGR reeds mee aan het oprichten van het Health Research System en ook op Europees vlak is er met EuSANH al een bescheiden begin gemaakt.

Au niveau national, le Conseil participe déjà à la mise en place d’un Health Research Systeme et au niveau européen, les premiers pas sont faits avec EuSANH.


Op Europees vlak heeft in 1999 het SCF (Scientific Committee on Food, 1999) een eerste advies verleend over cafeïne in energiedranken. Het is tot het besluit gekomen dat een inname van 160 mg cafeïne per dag via blikjes met een maximumgehalte van 320 mg/liter significant bijdraagt tot de totale dagelijkse cafeïne-inname.

Au niveau européen, c’est en 1999 que le SCF (Scientific Committee on Food, 1999) a donné un premier avis concernant la caféine dans les boissons énergisantes et a conclu qu’un apport de 160 mg/jour par l’intermédiaire de cannettes contenant un niveau maximal de 320 mg/litre représente une contribution significative à l’apport journalier total en caféine.


Momenteel is reeds een project lopend tussen het RIZIV en de VI voor de modernisering van de gegevensoverdracht tussen het RIZIV en de VI op vlak van de Belgische vorderingen, met de overgang van een gegevensoverdracht via magneetbanden naar een gegevensoverdracht via CareNet.

Un projet est actuellement en cours entre l’INAMI et les OA visant à moderniser le transfert de données entre l’INAMI et les OA au niveau des règlements belges en passant d’un transfert de données par bandes magnétiques au transfert de données par le biais de CareNet.


Recent werd ook het gebruik van sitagliptine in associatie met een hypoglykemiërend sulfamide (met of zonder metformine) als indicatie aanvaard door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA); deze indicatie wordt niet vermeld bij de terugbetalingscriteria van het RIZIV. Zoals reeds opgemerkt voor sitagliptine, zijn de doeltreffendheid en veiligheid op lange termijn niet bekend, en is de plaats bij de aanpak van type 2 ...[+++]

L’emploi de la sitagliptine en association à un sufamidé hypoglycémiant (avec ou sans metformine) a également été accepté comme indication par l’Agence européenne des médicaments (EMEA); cette indication ne figure pas dans les critères de remboursement de l’INAMI. Comme déjà signalé, l’efficacité et l’innocuité à long terme de la sitagliptine ne sont pas connues et sa place dans la prise en charge du diabète de type 2 est limitée.


wetenschappelijk advies (nationaal en Europees), Pediatric Investigation Plans (PIP), zeker op het vlak van verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen (VHB) via Europese procedures (centrale - CP, gedecentraliseerde - DCP en wederzijdse erkenningsprocedure - MRP) en op de verdere optimalisatie van het nationaal netwerk van externe experten en de uitbouw van de interne expertise.

Investigation Plans (PIP), et certainement au niveau de l’octroi d’autorisations de mise sur le marché (AMM) via des procédures européennes (centralisée - CP, décentralisée – DCP et procédure de reconnaissance mutuelle - MRP), et sur l’optimisation ultérieure du réseau national d’experts externes et le développement de l’expertise interne.


Gezien de risico’s voor de gezondheid wanneer men geneesmiddelen via internet koopt buiten het legale circuit en omdat het effect van de controles en de actiemiddelen van de overheid op het terrein van de zwarte markt, meerbepaald op het vlak van internationale aanpak van deze problematiek, slechts beperkt zijn, is het noodzakelijk het

Vu les risques qui existent pour la santé si l’on achète des médicaments par internet hors du circuit légal et parce que le contrôle et les moyens d’action des autorités ont des effets encore limités sur le marché noir, plus spécifiquement au niveau de l’approche internationale de cette problématique, il est indispensable de prévenir et de sensibiliser le grand public aux risques potentiels.


Reeds bij de geboorte en tijdens de eerste levensweken lopen pasgeborenen een bijzonder risico van vitamine K tekort omdat vitamine K slechts in beperkte mate doorheen de placentale barrière gaat, de aanvoer via de moedermelk gering is en er nog quasi geen synthese in de darmflora plaatsvindt (Van Winckel et al., 2009).

Les nouveaux-nés sont particulièrement à risque de présenter une carence en vitamine K dès la naissance et dans les premières semaines de vie en raison du faible passage de la vitamine K à travers la barrière placentaire, de l’apport faible du lait maternel et la quasi-absence de synthèse par la flore intestinale (Van Winckel et al., 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden reeds op europees vlak beperkt via' ->

Date index: 2025-02-18
w