Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Ingeslikt 'corpus alienum' NNO
Ingeslikt vreemd voorwerp
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neonatale geelzucht door ingeslikt bloed van moeder
Neventerm
Syndroom van Briquet
Tractus digestivus NNO
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «worden ingeslikt twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


ingeslikt 'corpus alienum' NNO | tractus digestivus NNO

Appareil digestif SAI Corps étranger avalé SAI


neonatale geelzucht door ingeslikt bloed van moeder

Ictère néonatal dû à une déglutition de sang maternel


neonatale haematemesis en melena door ingeslikt bloed van moeder

Hématémèse et mélæna néonatals dus à une déglutition de sang maternel








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men denkt dat de volumes water die door babyzwemmers en kinderen worden ingeslikt, twee keer groter zijn dan bij volwassenen (AFSSET, 2010; Dufour et al., 2006; Schets et al., 2011).

On estime que les volumes d’eau ingérés par les bébés nageurs et les enfants sont deux fois plus élevés que chez les adultes (AFSSET, 2010; Dufour et al., 2006; Schets et al., 2011).


Carbamazepine Retard Mylan tabletten moeten ingeslikt worden zonder kauwen, doch mogen wel vooraf in twee helften worden verdeeld.

Les comprimés de Carbamazepine Retard Mylan doivent être avalés sans être mâchés, mais ils peuvent cependant être préalablement coupés en deux moitiés.


Wijze van toediening: De korrels dienen zonder kauwen ingeslikt te worden met één tot twee glazen water ( minstens 210ml).

Mode d’administration : Il faut avaler les granulés sans les mâcher avec un à deux verres d’eau (minimum 210 ml).


De tabletten dienen in hun geheel of in twee delen met een ruime hoeveelheid vloeistof (bijv. een glas water) zonder kauwen te worden ingeslikt.

Il faut les avaler entiers ou coupés en deux, ne pas les mâcher et les prendre avec une quantité abondante de liquide (par ex. un verre d’eau).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een studie werden de speeksel-en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100 mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een capsule.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension orale, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.


In een studie werden de speeksel- en plasmaconcentraties van fluconazol vergeleken na toediening van een unieke dosis van 100mg in de vorm van een orale suspensie die twee minuten in de mond gehouden werd (na spoelen van de mond) en vervolgens ingeslikt werd, of in de vorm van een harde capsule.

Une étude a comparé les concentrations dans la salive et le plasma après une administration d’une seule dose de 100 mg de fluconazole sous forme de suspension buvable, retenue pendant 2 minutes en bouche (après rinçage de celle-ci) puis avalée, ou sous forme de gélule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingeslikt twee' ->

Date index: 2022-12-20
w