Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ingenomen zoals opgedragen » (Néerlandais → Français) :

ElisaMylan 35 moet worden ingenomen zoals opgedragen om een zwangerschap te voorkomen.

ElisaMylan 35 doit être pris conformément aux instructions pour empêcher la survenue d’une grossesse.


Als u Helen niet hebt ingenomen zoals opgedragen voordat er voor het eerst geen dervingsbloeding is opgetreden, moet een zwangerschap worden uitgesloten voordat u het gebruik van Helen voortzet.

Si vous n’avez pas pris Helen conformément aux instructions avant de constater pour la première fois l’absence de saignements de privation, une grossesse doit être exclue avant de poursuivre l’utilisation du contraceptif.


Dit effect kan ook te wijten zijn aan de onderliggende tumorziekte : Dit geneesmiddel - ook als het wordt gebruikt zoals opgedragen - kan het reactievermogen dermate wijzigen dat de rijvaardigheid of het vermogen om machines te gebruiken verstoord zijn.

Cet effet peut être lié à la maladie tumorale sous-jacente : Le médicament – même s’il est utilisé conformément aux indications – peut altérer la réactivité des patients jusqu’à diminuer leur capacité à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.


U moet Fluvastatin Sandoz blijven innemen zoals opgedragen om de concentratie van uw ‘slechte’ cholesterol laag te houden.

Vous devez continuer à prendre Fluvastatin Sandoz conformément aux indications de votre médecin afin de maintenir un taux bas de « mauvais » cholestérol.


Gezien het optreden van vermoeidheid bij enkele patiënten, vooral bij de start van de behandeling en die kan te wijten zijn aan de onderliggende tumorziekte, kan dit geneesmiddel - ook als het wordt gebruikt zoals opgedragen - het reactievermogen dermate verstoren dat de rijvaardigheid of het vermogen om machines te gebruiken verstoord zijn.

Etant donné la manifestation de fatigue chez quelques patients, survenant en particulier pendant la phase d’instauration du traitement et pouvant être liée à la maladie tumorale sous-jacente, le médicament – même s’il est utilisé conformément aux indications – peut influencer la réactivité des patients jusqu’à altérer leur capacité à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.


4. Draai het flesje om en duw er voorzichtig op (fig. 2 en 3) tot er één druppel (zoals opgedragen door uw arts) in uw oog valt.

4. Retournez le flacon et appuyez doucement comme illustré (Fig. 2 et 3) jusqu’à ce qu’une seule goutte soit instillée dans l’œil, conformément aux instructions de votre médecin.


In de pediatrische populatie werd geen ander risico geïdentificeerd buiten wat te verwachten was bij gebruik van opiaten voor de verlichting van pijn bij een ernstige ziekte. Als de pleisters worden gebruikt zoals opgedragen blijken kinderen, zelfs van slechts 2 jaar oud, geen specifiek risico te lopen bij gebruik van fentanyl pleisters.

Aucun risque n’a été identifié dans la population pédiatrique, excepté ceux attendus avec l’utilisation d’opioïdes pour le soulagement de la douleur associée à des maladies graves, et il ne semble pas exister de risque pédiatrique spécifique associé à l’utilisation de dispositifs transdermiques de fentanyl chez des enfants de 2 ans lorsque l’utilisation est conforme aux recommandations.


In deze grafiek ziet u echter ook, dat de vooruitzichten, na een behandeling van ongeveer negen weken voor de meeste patiënten, goed zijn om een terugval te vermijden als de geneesmiddelen continu worden ingenomen zoals voorgeschreven.

Vous verrez également dans ce graphique que pour la plupart des patients, il existe de bonnes chances d’éviter les rechutes après environ neuf semaines de traitement, pour autant que l’on continue à prendre ses médicaments de façon permanente et conformément aux prescriptions.


Zoals het kernkabinet ons had opgedragen, zal de patiënt geen bijkomende lasten voor zijn gezondheidszorg moeten dragen.

Comme le " kern" nous l'avait demandé, le patient ne devra pas supporter de charges supplémentaires pour ses soins de santé.


Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen ...[+++]

Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingenomen zoals opgedragen' ->

Date index: 2023-12-24
w