Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Traduction de «continu worden ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker voor eenmalig gebruik

masque nasal pour PPC/VNDP à usage unique


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-mondmasker

masque buccal PPC/BPAP


CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker voor eenmalig gebruik

masque facial PPC/BPAP à usage unique


herbruikbaar CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-gezichtsmasker

masque facial PPC/BPAP réutilisable


herbruikbaar CPAP/BiPAP (continuous positive airway pressure / bilevel positive airway pressure)-neusmasker

masque nasal PPC/BPAP réutilisable


eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne






eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof

Dermite due à une substance non précisée prise par voie interne


toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel

Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bicalutamide Sandoz 150 mg tabletten moeten continu worden ingenomen gedurende minstens 2 jaar of tot progressie van de ziekte.

Les comprimés de bicalutamide à 150 mg doivent être pris de manière continue pendant au moins 2 ans ou jusqu'à la progression de la maladie.


De tabletten moeten continu worden ingenomen, ongeacht of vaginaal bloeden optreedt.

Les comprimés doivent être pris en continu, indépendamment des saignements vaginaux.


In deze grafiek ziet u echter ook, dat de vooruitzichten, na een behandeling van ongeveer negen weken voor de meeste patiënten, goed zijn om een terugval te vermijden als de geneesmiddelen continu worden ingenomen zoals voorgeschreven.

Vous verrez également dans ce graphique que pour la plupart des patients, il existe de bonnes chances d’éviter les rechutes après environ neuf semaines de traitement, pour autant que l’on continue à prendre ses médicaments de façon permanente et conformément aux prescriptions.


Bicalutamide 150 mg moet continu ingenomen worden voor minstens 2 jaar of tot progressie van de ziekte.

Les 150 mg de bicalutamide doivent être pris de façon continue pendant au moins 2 ans ou jusqu’à la récidive de la maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valdispert Relax moet continu, gedurende 2 tot 4 weken, worden ingenomen voor een optimaal effect .

Valdispert Relax doit être pris sans interruption pendant 2 à 4 semaines, afin d’en obtenir l’effet optimal.


Valdispert Bedtime moet continu gedurende 2 tot 4 weken worden ingenomen om het maximale effect te verkrijgen.

Valdispert Bedtime doit être pris sans interruption pendant 2 à 4 semaines, afin d’en obtenir l’effet maximal. Si les symptômes persistent ou s’aggravent après 2 semaines d’utilisation continue, il faut consulter un médecin.


Valdispert Relax moet continu, gedurende 2 tot 4 weken, worden ingenomen om een optimaal effect te bekomen.

Valdispert Relax doit être pris sans interruption pendant 2 à 4 semaines, afin d’en obtenir l’effet optimal.


Radiotherapie: de maximaal tolereerbare dosis van Xeloda als intermitterende monotherapie is 3000 mg/m 2 per dag, terwijl gecombineerd met radiotherapie bij rectaalkanker de maximaal tolereerbare dosis 2000 mg/m 2 per dag is, ingenomen volgens een continu doseringsschema of dagelijks van maandag tot en met vrijdag gedurende een radiotherapiekuur van 6 weken.

Radiothérapie : la DMT de Xeloda administré en monothérapie, avec un schéma intermittent, est de 3000 mg/m² par jour, alors qu’en association à la radiothérapie pour le cancer rectal, la DMT de Xeloda est de 2000 mg/m² par jour administré soit en schéma continu, soit quotidiennement du lundi au vendredi pendant une cure de radiothérapie de 6 semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continu worden ingenomen' ->

Date index: 2022-08-16
w