Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «worden ingenomen aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel

Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


observatie in verband met verdenking op toxisch effect van ingenomen stoffen

Mise en observation pour suspicion d'effet toxique de substances ingérées


eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof

Dermite due à une substance non précisée prise par voie interne


eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het middel wordt goed geabsorbeerd wanneer het oraal wordt ingenomen, aangezien het grootste deel van een orale dosis in de urine wordt uitgescheiden.

Le stiripentol est bien absorbé par voie orale car la majorité d’une dose administrée par cette voie est excrétée dans l’urine.


Stiripentol moet altijd met voedsel worden ingenomen, aangezien het in een zure omgeving (bijv. bij blootstelling aan maagzuur in een lege maag) snel wordt afgebroken.

Le stiripentol doit toujours être administré avec des aliments, car il se dégrade rapidement dans un milieu acide (par exemple exposition à l’acidité gastrique si l’enfant est à jeun).


Levofloxacine Teva Tabletten moeten minstens 2 uur voor de toediening van ijzerzouten, antacida en sucralfaat worden ingenomen aangezien de absorptie kan verminderd zijn (zie rubriek 4.5).

Levofloxacine Teva comprimés doit être pris au moins deux heures avant les sels de fer, les antiacides et le sucralfate car l’absorption pourrait sinon être diminuée (voir rubrique 4.5).


Levofloxacine Mylan tabletten moeten ten minste twee uur vóór of na de inname van ijzerzouten, zinkzouten, magnesiumof aluminiumhoudende antacida, of didanosine (alleen toedieningsvormen van didanosine met aluminium- of magnesiumhoudende met bufferstoffen), en sucralfaat worden ingenomen, aangezien de absorptie kan verzwakken (zie rubriek 4.5).

Levofloxacine Mylan comprimés doivent être pris au moins deux heures avant ou après l’administration de sels de fer, de sels de zinc, d’antiacides contenant du magnésium ou de l’aluminium, de didanosine (uniquement les formulations de didanosine avec des agents tampons contenant de l’aluminium ou du magnésium) et de sucralfate, car une réduction de l’absorption peut se produire (voir rubrique 4.5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
niet-selectieve MAOIs (bijv. isocarboxazide) en reversibele type A MAOIs (bijv. moclobemide) voor de behandeling van depressie mogen niet samen met dit geneesmiddel worden ingenomen aangezien er ernstige of zelfs fatale reacties (serotoninesyndroom) kunnen optreden (zie rubriek 4, " Mogelijke bijwerkingen" ).

ne prenez pas des IMAO non sélectifs (p. ex. isocarboxazide) ni des IMAO réversibles de type A (p. ex. moclobémide), des médicaments utilisés pour le traitement de la dépression, en même temps que ce médicament, car des réactions sévères ou même fatales (syndrome sérotoninergique) peuvent survenir (voir rubrique 4, " Quels sont les effets indésirables éventuels" ).


Xyrem dient op een vast tijdstip een hele tijd na een maaltijd (twee tot drie uur) te worden ingenomen, aangezien voedsel de hoeveelheid Xyrem die door uw lichaam wordt opgenomen, vermindert.

Xyrem contient du sodium (présent dans le sel de table) ; vous devez contrôler votre consommation de sel si vous avez déjà eu des problèmes d’hypertension artérielle, des problèmes cardiaques ou rénaux.


Het gebruik van Karvezide wordt niet aanbevolen tijdens het begin van de zwangerschap en dient niet te worden ingenomen indien u langer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien dit ernstige nadelige effecten kan hebben voor uw baby indien dit wordt ingenomen in die periode (zie de rubriek zwangerschap).

Karvezide est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes à plus de 3 mois de grossesse, car il peut entraîner de graves problèmes de santé chez l’enfant à naître s’il est utilisé au cours de cette période (voir la rubrique grossesse).


Het gebruik van CoAprovel wordt niet aanbevolen tijdens het begin van de zwangerschap en dient niet te worden ingenomen indien u langer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien dit ernstige nadelige effecten kan hebben voor uw baby indien dit wordt ingenomen in die periode (zie de rubriek zwangerschap).

CoAprovel est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes à plus de 3 mois de grossesse, car il peut entraîner de graves problèmes de santé chez l’enfant à naître s’il est utilisé au cours de cette période (voir la rubrique grossesse).


Het gebruik van Irbesartan Zentiva wordt niet aanbevolen tijdens het begin van de zwangerschap en dient niet te worden ingenomen indien u langer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien dit ernstige nadelige effecten kan hebben voor uw baby indien dit wordt ingenomen in die periode (zie de rubriek zwangerschap).

Irbesartan Zentiva est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes à plus de 3 mois de grossesse, car il peut entraîner de graves problèmes de santé chez l’enfant à naître s’il est utilisé au cours de cette période (voir la rubrique grossesse).


Het gebruik van Aprovel wordt niet aanbevolen tijdens het begin van de zwangerschap en dient niet te worden ingenomen indien u langer dan 3 maanden zwanger bent, aangezien dit ernstige nadelige effecten kan hebben voor uw baby indien dit wordt ingenomen in die periode (zie de rubriek zwangerschap).

Aprovel est déconseillé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes à plus de 3 mois de grossesse, car il peut entraîner de graves problèmes de santé chez l’enfant à naître s’il est utilisé au cours de cette période (voir la rubrique grossesse).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingenomen aangezien' ->

Date index: 2023-10-02
w