Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden geïnterpreteerd vanwege het geringe aantal patiënten " (Nederlands → Frans) :

HR = Hazard ratio; ITT = Intent to treat (intentie tot behandelen); PFS = Progression-free survival (progressievrije overleving; CR = Complete Response; PR = Partial Response. OS = Overall survival (Totale overleving) * Totale overleving voor de respectieve histologische subgroepen van STS (leiomyosarcoom, synoviaal sarcoom en “Overige” STS) moet met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd vanwege het geringe aantal patiënten en de brede betrouwbaarheidsintervallen

HR = Hazard ratio ; ITT = Intention de Traiter ; PFS = Survie sans progression ; CR = Réponse complète ; PR = Réponse partielle ; OS = Survie globale * La survie globale pour les sous-groupes histologiques respectifs de STS (léiomyosarcome, synovialosarcome et “autres” STS) doit être interprétée avec prudence en raison du faible nombre de sujets et des intervalles de confiance larges


OS = Overall survival (Totale overleving) * Totale overleving voor de respectieve histologische subgroepen van STS (leiomyosarcoom, synoviaal sarcoom en “Overige” STS) moet met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd vanwege het geringe aantal patiënten en de brede betrouwbaarheidsintervallen

OS = Survie globale * La survie globale pour les sous-groupes histologiques de STS respectifs (léiomyosarcome, synovialosarcome et “autres” STS) doit être interprétée avec prudence en raison du faible nombre de sujets et des intervalles de confiance larges


Er is slechts beperkte klinische ervaring met het gebruik van atosiban bij meervoudige zwangerschappen of bij zwangerschappen van 24 tot 27 weken, vanwege het geringe aantal behandelde patiënten.

L'expérience clinique acquise avec atosiban est limitée chez les patientes présentant des grossesses multiples ou ayant un âge gestationnel compris entre 24 et 27 semaines, du fait du petit nombre de patientes traitées.


Het Wetenschappelijk Comité blijft niettemin voorzichtig met betrekking tot deze conclusie vanwege het geringe aantal beschreven gevallen bij de mens waardoor geen significante conclusies kunnen worden getrokken en vanwege de mogelijke besmetting van rauw paardenvlees met bloed waarin de parasiet kan voorkomen.

Le Comité scientifique reste néanmoins prudent concernant cette conclusion du fait du faible nombre de cas humains décrits empêchant l’établissement de conclusions significatives, ainsi que de la possible contamination de la viande crue de cheval par du sang pouvant contenir le parasite.


Genotypische resistentie: Op dit ogenblik is het nog niet mogelijk aan te geven welke de meest bepalende mutaties (V3 lus) zijn vanwege de grote variabiliteit van de V3 sequentie en het geringe aantal geanalyseerde monsters.

Résistance génotypique : aucune mutation clé (boucle V3) ne peut actuellement être proposée en raison de la grande variabilité de la séquence V3 et du faible nombre d’échantillons analysés.


- Vanwege de geringe renale uitscheiding bestaan er geen farmacokinetische redenen voor een dosisverlaging bij patiënten met een nierfunctiestoornis.

- Compte tenu du faible niveau d’excrétion rénale, une réduction de dose n’est pas justifiée sur le plan pharmacocinétique chez les patients présentant des troubles rénaux.


Er is onvoldoende bewijs voor de werkzaamheid van Humira bij patiënten met ankylosis spondilitisachtige artritis psoriatica door het geringe aantal patiënten dat onderzocht is.

En raison du petit nombre de patients étudiés les preuves de l'efficacité d'Humira, chez les patients souffrant d'arthrite psoriasique à type de spondylarthrite ankylosante, sont insuffisantes.


De behandelingsresultaten moeten met grote omzichtigheid worden geïnterpreteerd gezien het kleine aantal patiënten.

Les résultats du traitement doivent être interprétés avec une grande prudence étant donné le petit nombre de patients.


Vanwege het kleine aantal patiënten en de onderzoeksopzet, met name het gebrek aan behandelgroepen met gepegyleerd interferon alfa-2a monotherapie en met adefovir monotherapie is het niet mogelijk formele conclusies te trekken met betrekking tot de beste therapeutische behandeling van patiënten met lamivudineresistent HBV die gelijktijdig geïnfecteerd zijn met ...[+++]

Du fait de la taille réduite de l’effectif et de la conception de l’étude, en particulier l’absence de bras de traitement avec une monothérapie avec l’interféron pegylé alpha-2a et avec une monothérapie avec l’adéfovir, il n’est pas possible de tirer des conclusions formelles concernant la meilleure gestion thérapeutique des patients co-infectés par le VIH et le VHB résistant à la lamivudine.


De HGR is echter van mening dat de nodige voorzichtigheid geboden is bij de ingebruikname van sommige foto(chemische) technieken, gelet op het geringe aantal patiënten dat tot op heden met behandelde bloedplaatjesconcentraten wordt getransfundeerd.

Le CSS est toutefois d’avis que la prudence nécessaire s’impose lors de l’utilisation de certaines techniques photo(chimiques) vu le faible nombre de patients transfusés jusqu’à présent avec des concentrés plaquettaires traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden geïnterpreteerd vanwege het geringe aantal patiënten' ->

Date index: 2025-03-27
w