Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'light-for-dates'
'small-for-dates'
Afname biopt
Amniocentese
Cervixpoliep
Cervixstrictuur of -stenose
Cervixtumor
Cystokèle
Dubbele baarmoeder
Fibromyoom van uterus
Fibrose van perineum
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Intra-uteriene operatie
Placentaire insufficiëntie
Poliep van corpus uteri
Prolaps
Rectokèle
Retroversie
Stenose van vagina
Stug perineum
Stugge bekkenbodem
Tumor van vulva
Uterus bicornis
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van zwangere uterus
Vroegere cervixoperatie
Vroegere operatie aan perineum of vulva
Vroegere operatie aan vagina

Vertaling van "worden gevolgd wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus al ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie

Soins maternels pour:intervention chirurgicale antérieure sur le col | polype du col | rétrécissement ou sténose du col | tumeur du col


indicatie voor zorg bij moeder wegens | fibrose van perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stug perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | tumor van vulva | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan perineum of vulva

Soins maternels pour:fibrose du périnée | intervention chirurgicale antérieure sur le périnée ou la vulve | périnée rigide | tumeur de la vulve


mislukte toepassing van forceps gevolgd door keizersnede | mislukte toepassing van vacuümextractor gevolgd door tangverlossing of keizersnede

Application d'une ventouse ou d'un forceps suivie respectivement d'un accouchement par forceps ou par césarienne


indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'

Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta


indicatie voor zorg bij moeder wegens | dubbele baarmoeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens | uterus bicornis

Soins maternels pour utérus:bicorne | double


indicatie voor zorg bij moeder wegens | fibromyoom van uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | poliep van corpus uteri

Soins maternels pour:fibrome de l'utérus | polype du corps de l'utérus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U moet ook worden gevolgd wegens mogelijke superinfecties (nieuwe infectie die optreedt bovenop de bestaande) of ernstige, soms bloederige diarree.

Vous devez également faire l’objet d’une surveillance en raison du risque de surinfection (nouvelle infection apparaissent pendant l’infection en cours) ou d’une diarrhée sévère, contenant parfois du sang.


De patiënten moeten aandachtig worden gevolgd wegens het mogelijk optreden van psychische stoornissen.

Les patients doivent être surveillés de près en raison de la possibilité d'apparition de troubles psychiques.


Prasugrel wordt oraal toegediend aan een ladingsdosis van 60 mg, gevolgd door een onderhoudsdosis van 10 mg per dag (5 mg per dag bij patiënten ouder dan 75 jaar of die minder dan 60 kg wegen).

Le prasugrel est administré par voie orale à une dose de charge de 60 mg suivie d’une dose d’entretien de 10 mg par jour (5 mg par jour chez les patients de plus de 75 ans ou pesant moins de 60 kg).


Wegens de heterogeniteit in de SBS-populatie kan voor sommige patiënten overwogen worden een zorgvuldig gevolgde neerwaartse titratie van de dagelijkse dosis toe te passen om de verdraagbaarheid van de behandeling te optimaliseren.

En raison de l’hétérogénéité de la population des patients atteints de SIC, une diminution progressive de la dose sous étroite surveillance peut être envisagée chez certains pour optimiser la tolérance du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten die gelijktijdig orale geneesmiddelen krijgen die titratie vereisen of met een nauwe therapeutische index dienen van nauwlettend gevolgd te worden wegens het potentiële risico op verhoogde absorptie (zie rubriek 4.5).

Les patients recevant des médicaments concomitants nécessitant une adaptation de la dose ou à index thérapeutique étroit doivent être étroitement surveillés en raison d’une possibilité d’accroissement de l’absorption (voir rubrique 4.5).


Pediatrische patiënten Nevirapin Sandoz 200 mg tabletten, waarbij het bovenvermelde toedieningsschema wordt gevolgd, zijn geschikt voor grotere kinderen, vooral adolescenten, jonger dan 16 jaar die meer dan 50 kg wegen of met een lichaamsoppervlakte van meer dan 1,25 m² volgens de Mostellerformule.

Population pédiatrique Les comprimés de Nevirapin Sandoz de 200 mg, utilisés selon la posologie décrite ci-dessus, conviennent aux enfants plus grands, notamment aux adolescents, de moins de 16 ans et pesant plus de 50 kg ou dont la surface corporelle est supérieure à 1,25 m 2 selon la formule de Mosteller.


Symptomen en tekenen van toxiciteit van 5-fluorouracil wegens de bovenstaande interacties, zijn onder andere: ► misselijkheid, diarree, ontsteking van de mond en/of het mondslijmvlies, verminderd aantal witte bloedcellen en onderdrukking van de beenmergfunctie; effen rode huiduitslag over het hele lichaam, waarbij de huid gevoelig wordt bij aanraking, gevolgd door het ontstaan van grote blaren die resulteren in grote plekken van huidvervelling (toxische epidermale necrolyse) (zie ook rubriek 4).

Les symptômes et signes de toxicité du 5-fluorouracil suite à une interaction sont notamment les suivants: ► sensation de malaise; diarrhée; inflammation de la bouche et/ou de la muqueuse buccale; diminution du nombre de globules blancs et dépression de la fonction de la moelle osseuse; éruption cutanée rouge sur l'ensemble du corps, avec une peau douloureuse au toucher, suivie par des grandes ampoules provoquant de grandes surfaces de peau qui pèle (érythrodermie bulleuse avec épidermolyse) (voir également la rubrique 4).


- De gebruikelijke dosis voor preventie van nieuwe bloedingen wegens een bloedende maag- of duodenumzweer is 80 mg toegediend als intraveneuze infusie van 30 minuten, gevolgd door een continue infusie van 8 mg/u, toegediend in 3 dagen.

- La dose habituelle pour la prévention d’une récidive hémorragique d’un ulcère gastrique ou duodénal est de 80 mg administré par perfusion intraveineuse sur une période de 30 minutes suivie d’une perfusion continue de 8 mg/heure donnée sur 3 jours.


Preventie van recidief bloedingen van maag- en duodenumulcera Na therapeutische endoscopie wegens acute bloedende maag- of duodenumulcera moet 80 mg als bolusinfusie van 30 minuten worden toegediend, gevolgd door een continue intraveneuze infusie van 8 mg/u, toegediend in 3 dagen (72 uur).

Prévention d’une récidive hémorragique d’ulcères gastriques et duodénaux Après une endoscopie thérapeutique pour des ulcères hémorragiques aigus au niveau de l’estomac ou du duodénum, une dose de 80 mg doit être administrée par une perfusion en bolus sur une période de 30 minutes, suivie d’une perfusion intraveineuse continue de 8 mg/heure couvrant une période de 3 jours (72 heures).


Pediatrische patiënten Viramune 200 mg tabletten zijn, indien het hierboven beschreven doseringsschema wordt gevolgd, geschikt voor grotere kinderen, met name adolescenten, jonger dan 16 jaar die meer dan 50 kg wegen of van wie het lichaamsoppervlak groter is dan 1,25 m 2 volgens de formule van Mosteller.

Population pédiatrique Les comprimés de Viramune dosés à 200 mg, selon la posologie décrite ci-dessus, conviennent aux enfants les plus grands, notamment les adolescents, de moins de 16 ans et pesant plus de 50 kg ou dont la surface corporelle est supérieure à 1,25 m 2 selon la formule de Mosteller.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gevolgd wegens' ->

Date index: 2024-07-19
w