Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden genomen zoals intraveneuze " (Nederlands → Frans) :

Voor de behandeling van hypotensie en circulatoire collaps dienen geschikte maatregelen te worden genomen zoals intraveneuze toediening van vloeistof en/of sympathomimetica.

Une hypotension et un collapsus circulatoire doivent être traités par des mesures appropriées telles que perfusion intraveineuse de fluides et/ou d’agents sympathomimétiques.


Daarom dient men ondersteunende maatregelen te nemen. Hypotensie en een circulatoire collaps dienen met daartoe geëigende methoden, zoals intraveneuze vloeistoftoediening, behandeld te worden.

Il faut traiter l’hypotension et le collapsus circulatoire par des mesures appropriées, telles que l’administration de solutés intraveineux.


Hypotensie en circulatoire collaps dienen te worden behandeld met gepaste maatregelen zoals intraveneuze toediening van vocht en/of sympathomimetica.

L’hypotension et le collapsus circulatoire doivent être traités par des mesures appropriées telles que l’administration de solutés de remplissage et/ou d’agents sympathomimétiques.


In gevallen van overdosering met quetiapine, moet refractaire hypotensie met de geschikte maatregelen worden behandeld, zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathicomimetische middelen.

Dans les cas de surdosage avec la quétiapine, une hypotension réfractaire doit être traitée avec les mesures appropriées telles que fluides intraveineux et/ou agents sympathomimétiques.


In het geval van een overdosis quetiapine dient refractaire hypotensie te worden behandeld met geschikte methoden zoals intraveneuze vochttoediening en/of sympathicomimetica.

En cas de surdosage par quétiapine, l’hypotension réfractaire doit être traitée à l’aide de mesures appropriées, telle l’administration de liquides intraveineux et/ou d’agents sympathomimétiques.


In geval van quetiapine overdosering dient refractaire hypotensie behandeld te worden met passende maatregelen zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathomimetische middelen.

En cas de surdosage de quétiapine, traiter une hypotension réfractaire par des mesures adéquates telles que l’administration intraveineuse de liquides et/ou d’agents sympathomimétiques.


In geval van overdosering van quetiapine, moet orthostatische hypotensie worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathomimetische middelen.

En cas de surdosage de quétiapine, traiter l’hypotension réfractaire par des mesures appropriées telles que l’injection de liquides par voie intraveineuse et/ou des agents sympathomimétiques.


vraag netheid: 2.9 om de netheid van een pluimveebedrijf te beoordelen, kunnen verschillende criteria in acht worden genomen, zoals bijvoorbeeld:

quest. état de propreté: 2.9 différents critères peuvent être pris en compte pour évaluer la propreté de l’exploitation avicole, comme par exemple:


‣ Indien het emetisch toxine cereulide wordt aangetroffen in een RTE of NRTE product, dan worden verdere maatregelen genomen zoals in het geval dat de belanghebbende geen tegenanalyse vraagt.

‣ Si l’on découvre la toxine émétique cereulide dans un produit RTE ou NRTE, on prend alors des mesures ultérieures comme dans le cas où l'intéressé ne demande pas de contre-analyse.


- Chemische stoffen die tijdens de verwerking worden gevormd (bijv. het roken), zoals polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK) zouden ook in aanmerking moeten worden genomen.

- Les substances chimiques formées lors de la transformation (par exemple fumaison) telles que les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) devraient être prises en compte.


w