Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gedreven " (Nederlands → Frans) :

voorwerpen te gebruiken; (EU 1/2005, Bijlage I Hoofdstk III, 1.8e) q opzettelijk dieren te hinderen die gedreven of geleid worden door een

d’autres instruments pointus ; (CE 1/2005, Annexe I Chap. III Art. 1. 8.e) q de faire volontairement obstruction au passage d’un animal qui est guidé ou


De medewerkers van Pfizer La Jolla werken momenteel gedreven met verschillende teams verder aan al even vernieuwende chemische verbindingen, die via klinische tests worden uitgeprobeerd op borst-, lever-, schildklier, long- en colorectale kankers.

Les spécialistes de Pfizer La Jolla travaillent actuellement en équipes chargées de soumettre des composés novateurs à des tests cliniques sur les cancers du sein, du foie, de la thyroïde, du poumon, du colon et du rectum.


De 10. 000 onderzoekers die in onze laboratoria en onderzoekscentra werken aan nieuwe geneesmiddelen worden gedreven en geïnspireerd door één verlangen: concrete oplossingen kunnen aanreiken voor alsnog onopgeloste noden en verwachtingen van patiënten.

Les 10. 000 chercheurs qui travaillent dans nos laboratoires et nos centres de recherche à la mise au point de nouveaux médicaments sont motivés et inspirés par un seul but : la possibilité d’offrir des solutions concrètes à des besoins et des attentes encore non exaucés.


Deze stroming wordt met name door auteurs zoals Teasdale en Williams gedreven.

Ce courrant est notamment porté par des auteurs comme Teasdale ou Williams.


De Nationale Raad zal zich dokter Desbuquoit steeds herinneren als een dynamische en uiterst gedreven persoon.

Le Conseil national garde de lui le souvenir d'un acteur dynamique et particulièrement engagé.


Het Hof van Cassatie heeft trouwens expliciet aangenomen dat de vereiste van onafhankelijkheid en onpartijdigheid voor de deskundige niet te ver moet worden gedreven overwegende dat “evenwel het vereiste van de onpartijdigheid van een deskundige niet kan worden gelijkgesteld met het vereiste van een onpartijdig en onafhankelijk rechter [.], nu deze na het debat over de zaak beslist, terwijl gene vóór het debat alleen maar een advies verstrekt, dat voor de rechter kan worden aangevochten” (4)

La Cour de cassation a d’ailleurs admis explicitement que l’exigence d’indépendance et d’impartialité dans le chef de l’expert ne doit pas être poussée trop loin en considérant que « l’impartialité requise de l’expert ne peut être assimilée à l’impartialité et l’indépendance requises du juge [.], le juge prenant la décision en la cause après les débats et l’expert n’émettant qu’un avis avant les débats, susceptible d’être contesté devant le juge » (4)


Gedreven door de nood om deze therapie te verbeteren, willen wij onze aandacht richten op de ‘motor’ van angiogenese, met name het cellulaire metabolisme van de endotheelcellen, de bouwstenen van bloedvaten.

Motivés par la nécessité d’améliorer cette nouvelle approche thérapeutique, nous voulons porter notre attention sur le « moteur » de l’angiogenèse, à savoir le métabolisme des cellules endothéliales (les « briques » des vaisseaux sanguins).


Ik kom alle soorten mensen tegen, die mij motiveren om nog meer verschil te maken: gedreven artsen, patiënten die voelen dat ze er niet alleen voor staan, zieke kinderen die even het ziekenhuis uit kunnen .Het is echt een constructieve job, ondanks het eerder negatieve thema.

Je rencontre des gens de tous horizons, qui me motive à aller de l’avant : médecins passionnés, patients qui se sentent soutenus, enfants malades qui ont l’opportunité de sortir de l’hôpital. C’est un travail constructif, malgré un contexte qui peut sembler assez sombre.


In de huidige onzekere situatie van budgettaire krapte, zal het spanningsveld tussen zorgverlenerszorgverzekeraars-patiënten onder elkaar op de spits gedreven worden.

Dans le contexte actuel d’incertitude et de rigueur budgétaire, les tensions entre prestataires, assureurs de soins et patients risquent de s’exacerber.


In de huidige onzekere situatie van budgettaire krapte, zal het spanningsveld tussen zorgverleners-zorgverzekeraars-patiënten onder elkaar op de spits gedreven worden.

Dans le contexte actuel d’incertitude et de rigueur budgétaire, les tensions entre prestataires, assureurs de soins et patients risquent de s’exacerber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gedreven' ->

Date index: 2022-07-19
w