Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gebruikt als adjuvans bij andere lipidenverlagende behandelingen " (Nederlands → Frans) :

Bij deze patiënten dient atorvastatine te worden gebruikt als adjuvans bij andere lipidenverlagende behandelingen (zoals LDL-aferese) of indien dergelijke behandelingen niet beschikbaar zijn.

Chez ces patients, l’atorvastatine doit être administrée en complément aux autres traitements hypolipémiants (notamment l’aphérèse du LDL-cholestérol) ou lorsque de tels traitements ne sont pas disponibles.


Atorvastatine dient gebruikt te worden bij deze patiënten als adjuvans bij andere lipidenverlagende behandelingen (bijv. LDL-aferese) of indien dergelijke behandelingen niet beschikbaar zijn.

Chez ces patients, utiliser l’atorvastatine en complément d’autres traitements hypolipidémiants (p. ex. LDL-aphérèse) ou si ces traitements ne sont pas disponibles.


Atorvastacalc is ook geïndiceerd voor de verlaging van de spiegels in totaal-C en LDL-C bij volwassenen met homozygote familiaire hypercholesterolemie als adjuvans bij andere lipidenverlagende behandelingen (bv. LDLaferese) of indien dergelijke behandelingen niet beschikbaar zijn.

Atorvastacalc est également indiqué pour la diminuer les taux de cholestérol total et de LDL-cholestérol chez les adultes présentant une hypercholestérolémie familiale homozygote en complément d’autres traitements hypolipémiants (notamment l’aphérèse des LDL) ou lorsque de tels traitements ne sont pas disponibles.


Atorvastatin Apotex is ook geïndiceerd voor de verlaging van totaal-C en LDL-C bij volwassenen met homozygote familiaire hypercholesterolemie, als adjuvans bij andere lipidenverlagende behandelingen (zoals LDL-aferese) of indien dergelijke behandelingen niet beschikbaar zijn.

Atorvastatin Apotex est également indiqué pour la diminuer les taux de cholestérol total et de LDLcholestérol chez les adultes présentant une hypercholestérolémie familiale homozygote en complément d’autres traitements hypolipémiants (notamment l’aphérèse des LDL) ou lorsque de tels traitements ne sont pas disponibles.


Atorvastatine is ook geïndiceerd voor de verlaging van totaal-C en LDL-C bij volwassenen met homozygote familiaire hypercholesterolemie, als adjuvans bij andere lipidenverlagende behandelingen (zoals LDL-aferese) of indien dergelijke behandelingen niet beschikbaar zijn.

Atorvastatine est également indiqué pour la diminution des taux de cholestérol total et de LDLcholestérol chez les adultes présentant une hypercholestérolémie familiale homozygote en complément


Atorvilbitin is ook geïndiceerd voor de verlaging van totaal-C en LDL-C bij volwassenen met homozygote familiaire hypercholesterolemie, als adjuvans bij andere lipidenverlagende behandelingen (bijv. LDL-aferese) of indien dergelijke behandelingen niet beschikbaar zijn.

Atorvilbitin est également indiqué pour réduire les taux de C-total et de LDL-C chez les adultes ayant une hypercholestérolémie familiale homozygote, comme traitement adjuvant à d’autres traitements hypolipidémiants (p. ex. LDL-aphérèse) ou si ces traitements ne sont pas disponibles.


Atorvastatine Mylan Pharma is ook geïndiceerd voor de verlaging van totaal-C en LDL-C bij volwassenen met homozygote familiaire hypercholesterolemie, als adjuvans bij andere lipidenverlagende behandelingen (zoals LDL-aferese) of indien dergelijke behandelingen niet beschikbaar zijn.

Atorvastatine Mylan Pharma est également indiqué pour la diminuer les taux de cholestérol total et de LDL-cholestérol chez les adultes présentant une hypercholestérolémie familiale homozygote en complément d'autres traitements hypolipémiants (notamment l'aphérèse des LDL) ou lorsque de tels traitements ne sont pas disponibles. Prévention des maladies cardiovasculaires


Enkel gentamicine wordt nog soms gebruikt bij falen van andere behandelingen, en op basis van de resultaten van het antibiogram.

Seule la gentamicine est encore parfois utilisée en cas d’échec des autres traitements et sur base des résultats de l’antibiogramme.


Bereidingen met omeprazol worden enkel terugbetaald wanneer gebruikt ter behandeling van ernstige gastro-refluxoesofagitis bij kinderen vanaf de leeftijd van 2 jaar (tot de leeftijd van 18 jaar), wanneer de andere behandelingen niet verdragen worden (terugbetaling in hoofdstuk IV, dus na advies van de adviserend geneesheer). [N.v.d.r.: Een magistrale bereiding waarin ee ...[+++]

Les préparations magistrales à base d’oméprazole ne sont remboursées que si elles sont utilisées chez des enfants de plus de deux ans et de moins de 18 ans, dans le cadre d’un traitement d’un reflux gastro-oesophagien sévère réfractaire aux autres mesures thérapeutiques (remboursement selon le chapitre IV, donc après avis du médecin-conseil).


in 3 giften) is tegen resistente pneumokokken niet doeltreffender dan amoxicilline in hoge dosis alleen; deze associatie zou enkel mogen worden gebruikt wanneer de andere behandelingen falen of bij recidiverende oorontstekingen, b.v. bij infectie met ß-lactamase-producerende Haemophilus influenzae.

mg/kg/j. en 3 prises) n’est pas plus efficace que l’amoxicilline seule à doses élevées sur les pneumocoques résistants; cette association ne devrait être utilisée qu’en cas d’échec des autres traitements ou d’otites à répétition par ex. en cas d’infection par un Haemophilus influenzae producteur de β-lactamases.


w