Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden erkend zou extra aandacht moeten » (Néerlandais → Français) :

In de opleidingen die officieel zouden worden erkend, zou extra aandacht moeten worden besteed aan de aspecten die toelaten om over de veiligheid van de patiënten te waken (met name kennis van de symptomatologie).

Une attention particulière devrait être portée aux éléments permettant de veiller à la sécurité des patients (connaissance de la sémiologie notamment) dans les formations qui bénéficieront d’une reconnaissance officielle.


- Op basis van postmarketing gegevens heeft de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) besloten dat de bijsluiters van zowel bupropion als van varenicline extra aandacht moeten vestigen (zgn. “boxed warnings”) op het risico van neuropsychiatrische symptomen: zelfmoordgedachten, depressie, agitatie, vijandigheid, gedragsveranderingen.

- Sur base de données post-marketing, la Food and Drug Administration (FDA) américaine a décidé que les notices de la bupropione ainsi que de la varénicline doivent attirer particulièrement l’attention (par une mise en garde encadrée ou “boxed warning”) sur le risque de symptômes neuropsychiatriques: idées suicidaires, dépression, agitation, animosité, changements de comportement.


“De regering heeft niet echt een gezondheidsbeleid en de leiding van het RIZIV zou de aandacht moeten vestigen op heikele punten via de ontwikkeling van performantie-indicatoren”, luidt het bij Bernadette Adnet.

“Tant de la part du gouvernement qui pilote mal la politique de santé, que de la part de l’administration qui devrait attirer l’attention sur certains points via notamment le développement d’indicateurs de performance”, plaide Bernadette Adnet.


De registratie van de beoefenaars zou ondermeer afhankelijk moeten worden gemaakt van het slagen voor een erkende vorming en moeten leiden tot het bekomen van de titel van osteopaat of chiropracticus,in het kader van het KB nr 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, in uitvoering van het artikel 10 §2 van de wet Colla.

L’enregistrement des praticiens devrait être conditionné notamment par la réussite d’une formation reconnue et conduire à l’obtention du titre d’ostéopathe ou de chiropracteur dans le cadre de l’AR n° 78 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, en application de l’article 10 §2 de la loi Colla.


Er werd, in het kader van de strijd tegen de sociale fraude, gesteld dat in de nieuwe Bestuursovereenkomst tussen het RIZIV en de overheid extra aandacht zou besteed worden aan een actieplan tegen vormen van sociale fraude.

Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, il a été dit que le nouveau contrat de gestion conclu entre l'INAMI et les autorités accorderait une large place à un plan d'action contre certaines formes de fraude sociale.


Op z’n minst zou ‘mantelzorg’ in hun opleiding een belangrijke aandacht moeten krijgen.

Il faudrait tout au moins consacrer une attention importante a « l’aide naturel » dans leur formation.


Ook een betere controle op het oneigenlijke gebruik van de kinderbijslag zou voor extra beleidsruimte moeten zorgen.

Un meilleur contrôle de l’utilisation inégale des allocations familiales devrait également offrir une marge politique supplémentaire.


“Terwijl al onze aandacht eigenlijk zou moeten uitgaan naar het uitstippelen van efficiënte openbare beleidslijnen en naar de bepaling van een aantal prioriteiten op gezondheidsgebied, zullen we in de komende maanden en jaren heel veel energie moeten steken in de concretisering van een staatshervorming die, in de sector van de gezondheidszorg, alvast aanleiding zal geven tot een bijkomende administratieve en institutionele ingewikkeldheid”

« A l’heurenous devrions mettre l’accent sur des politiques publiques efficaces et sur certaines priorités de santé, des moyens importants seront consacrés dans les prochains mois et prochaines années à mettre en œuvre une réforme de l’Etat qui, dans le secteur des soins de santé, engendrera une complexité administrative et institutionnelle supplémentaire »


Terwijl al onze aandacht eigenlijk zou moeten uitgaan naar het uitstippelen van efficiënte openbare beleidslijnen en naar de bepaling van een aantal prioriteiten op gezondheidsgebied, zullen we in de komende maanden en jaren heel veel energie moeten steken in de concretisering van een staatshervorming die, in de sector van de gezondheidszorg, alvast aanleiding zal geven tot een bijkomende administratieve en institutionele ingewikkeldheid.

A l’heure où nous devrions mettre l’accent sur des politiques publiques efficaces et sur certaines priorités de santé, des moyens importants seront consacrés dans les prochains mois et prochaines années à mettre en œuvre une réforme de l’Etat qui, dans le secteur des soins de santé, engendrera une complexité administrative et institutionnelle supplémentaire.


De erkende centra ontvangen voor die verstrekking een bijzonder «honorarium» van 1.065€ per ingreep, dat bepaalde kosten zou moeten dekken die gepaard gaan met die verstrekking (een deel daarvan is allicht bedoeld als tegemoetkoming in de kostprijs van de aankoop en/of het onderhoud van het apparaat). In 2010, genoten

Les centres agréés reçoivent pour cette prestation un " honoraire" spécial de 1.065 € par intervention pour couvrir certains frais liés à cette prestation (dont une partie couvre sans doute le coût d’achat et/ou l’entretien de l’appareil).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden erkend zou extra aandacht moeten' ->

Date index: 2022-05-09
w