Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden door injectie van gepaste hoge doses » (Néerlandais → Français) :

Ze moeten behandeld worden door injectie van gepaste hoge doses isoprenaline in een centrale vena, of door een infuus.

Ils sont traités par l'injection de doses élevées adéquates d'isoprénaline dans une veine centrale, ou par perfusion.


In geïsoleerde gevallen werden irreversibele gezichtsstoornissen gemeld bij ernstig zieke patiënten behandeld met omeprazol (het racemaat) via intraveneuze injectie, voornamelijk bij hoge doses, maar er kon geen causaal verband worden vastgesteld.

Des cas isolés d’altérations visuelles irréversibles ont été rapportés chez des patients dont l’état était critique et qui avaient reçu une injection intraveineuse d’oméprazole (le racémate), particulièrement pour des fortes doses, mais aucun lien de cause à effet n’a été établi.


Hoge doses Alkeran injectie, gevolgd door beenmergtransplantatie zijn toegediend aan kinderen (zie rubriek “g.

Des doses élevées d'Alkeran injectable, suivies d'une greffe de la moelle osseuse, ont été administrées à des enfants (voir rubrique «.


Behandeling met hoge doses Busulfan werd gedoseerd hetzij door combinatie gaschromatografie/vloeistofchromatografie met detectie door elektronenopname, hetzij door hoge druk vloeistofchromatografie (HPLC). Na orale toediening van hoge dosis busulfan (1mg/kg om de 6 u gedurende 4 dagen) zijn de AUC en Cmax bij volwassenen zeer wisselend, maar er zijn rapporten van respectievelijk 8260 nanogr ...[+++]

Après l’administration par voie orale d’une dose élevée de busulfan (1 mg/kg toutes les 6 heures pendant 4 jours), l’aire sous la courbe (ASC) et la concentration plasmatique maximale (C max ) chez les adultes sont fortement variables, mais il existe des rapports indiquant respectivement 8260 nanogrammes.h/ml (fourchette de 2484 à 21090) et 1047 nanogrammes/ml (fourchette de 295 à 2558) en cas de mesure par CLHP et respectivement 6135 nanogrammes.h/ml (fourchette de 3978 à ...[+++]


Bij een langdurige behandeling van een te hoge cholesterolspiegel en om de therapietrouw van de patiënt te bevorderen, mag de totale dagdosis de avond tevoren worden klaargemaakt door de voorgeschreven dagelijkse hoeveelheid Questran toe te voegen aan een gepast volume vloeistof (naar keuze water, sinaasappelsap of andere vruchtensappen).

Dans le cadre du traitement à long cours de l'hypercholestérolémie et en vue d'augmenter la fidélité du patient à la thérapeutique, l'expérience a montré que la dose totale journalière peut être préparée la veille au soir par adjonction de la quantité journalière totale prescrite de Questran à un volume approprié de liquide (au choix, eau, jus d'orange, autres jus de fruits).


Osteosarcoom Bij de behandeling van osteosarcoom wordt methotrexaat, in combinatie met andere cytostatica, in hoge doses (8 g/m² tot 12 g/m²) toegediend, gevolgd door een behandeling met folinezuur (zie " Behandeling aan hoge doses" ).

Ostéosarcome Dans le traitement de l'ostéosarcome, on administre le méthotrexate, en combinaison avec d'autres cytostatiques, à fortes doses (8 g/m² - 12 g/m²), suivi par une thérapie à l'acide folinique (voir " Traitement à doses élevées" ).


De discussie over meer intensieve cholesterolverlaging door het gebruik van hoge doses van een statine is gebaseerd op extrapolatie van gegevens uit de beschikbare studies met statines aan hun standaarddosis, en op studies waarin effectief hoge doses van een statine werden onderzocht.

La discussion relative à une diminution plus intensive des taux de cholestérol en utilisant une statine à doses élevées repose sur l’extrapolation de données provenant des études disponibles avec des statines à leur dose standard, et sur des études ayant effectivement analysé des statines à doses élevées.


De rationale van meer intensieve cholesterolverlaging door gebruik van hoge doses van een statine is gebaseerd op (1) de extrapolatie van gegevens uit de studies in primaire en secundaire preventie met de statines aan hun standaarddosis, en (2) de resultaten van klinische studies waarbij effectief hoge doses van een statine werden onderzoch ...[+++]

La logique d’un traitement hypocholestérolémiant plus intensif par une statine à doses élevées repose (1) sur l’extrapolation de données issues d’études portant sur la prévention primaire et secondaire avec des statines à leur dose standard, et (2) sur les résultats d’études cliniques ayant effectivement analysé des statines à doses élevées.


Hoewel normale therapeutische doses van Temesta oplossing voor injectie slechts zeer geringe hoeveelheden van deze bestanddelen bevatten, kunnen prematuren en zuigelingen met een laag geboortegewicht, evenals pediatriepatiënten behandeld met hoge doses, gevoeliger zijn voor hun effecten.

Bien que les doses thérapeutiques normales de Temesta solution injectable ne contiennent que de très faibles quantités de ces composants, les prématurés et les nourrissons de bas poids de naissance, ainsi que les patients pédiatriques recevant des hautes doses, peuvent être plus sensibles à leurs effets.


van melkzuuracidose (zeldzaam maar ernstig), vooral bij hoge doses bij patiënten met nierinsufficiëntie en bij alcoholici. Metformine is gecontra-indiceerd bij ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 30 ml/min) en de inname ervan dient gestaakt te worden 24 uur voor een chirurgische ingreep of een radiologisch onderzoek met injectie van contraststof.

créatinine < 30 ml/min.), et doit être interrompue 24 heures avant une intervention chirurgicale ou un examen radiologique avec injection de produit de contraste.


w