Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden door bevoegd personeel indien " (Nederlands → Frans) :

Dit medisch product moet uitsluitend toegediend worden door bevoegd personeel indien de vereiste medische competentie, geneesmiddelen en infrastructuur (bijv. endotracheale tube en beademingsapparatuur) snel beschikbaar zijn voor de behandeling van ongewenste reacties (bv. overgevoeligheid, epileptische aanvallen).

Le médicament doit être administré exclusivement par personnel compétent que si l’on dispose de l’expérience médicale, des médicaments et des équipements (par ex., tube endotrachéal et appareil de ventilation) nécessaires pour traiter les réactions indésirables (ex. hypersensibilité, crises d’epilepsie)


Deze zones zijn bedoeld om i) de omvang van de bedreiging te beperken, ii) de redding van slachtoffers door bevoegd personeel mogelijk te maken, iii) de reddingswerkers te beschermen, iv) het nemen van passende tegenmaatregelen voor de bescherming van de omwonende bevolking mogelijk te maken, v) beheersing van de gevolgen voor het milieu mogelijk te maken, vi) de interventie van rechtshandhavingsautoriteiten mogelijk te maken, en vii) verstoring door de media te voorkomen.

Ces zones sont destinées à: 1) limiter l’étendue de la menace, 2) permettre le sauvetage des victimes par du personnel compétent, 3) protéger le personnel de secours, 4) permettre la prise de contremesures appropriées afin de protéger les populations avoisinantes, 5) permettre un contrôle adéquat des incidences sur l’environnement, 6) faciliter les interventions répressives et 7) prévenir l’interférence par les médias.


De injecties moeten door bevoegd personeel toegediend worden.

Les injections doivent se faire par un personnel compétent.


De door de erkende apotheker naargelang de vereiste frequentie uitgevoerde controles en de resultaten ervan worden ingeschreven in een register dat in de onderneming wordt bijgehouden en steeds ter beschikking blijft van het bevoegd personeel van het Agentschap en van de Algemene Farmaceutische Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Les contrôles effectués à la fréquence nécessaire par le pharmacien agréé et leurs résultats sont consignés dans un registre conservé dans l’entreprise et restant constamment à la disposition du personnel habilité de l’Agence et de l’Inspection générale de la Pharmacie du Ministère des Affaires Sociales, de la Santé publique et de l’Environnement.


van uiteenlopende normen om verschillende werkpraktijken mogelijk te maken ❒ Verwijdering van persoonlijke beschermingsmiddelen ❒ Verificatie van de bescherming door persoonlijke beschermingsmiddelen en geruststelling van het personeel ❒ Beschikbaarheid van decontaminatiefaciliteiten voor operationeel personeel van bevoegde autoriteite ...[+++]

pour permettre des pratiques de travail différentes, ❒ destruction des EPI, ❒ vérification de la protection offerte par les EPI et réassurance du personnel, ❒ disponibilité d’installations de décontamination pour le personnel opérationnel des autorités compétentes/des


Wijze van toediening Artirem moet altijd toegediend worden door bevoegd medisch personeel.

Artirem doit toujours être administré par un personnel médical qualifié.


Soliris moet vóór toediening worden bereid door hiervoor bevoegd medisch personeel waarbij gebruik wordt gemaakt van een aseptische techniek.

Soliris doit être préparé pour être administré par un professionnel de santé qualifié en utilisant une technique aseptique.


De resultaten van deze bespreking, en indien van toepassing het materiaal, moet worden goedgekeurd door Nationale Bevoegde Autoriteiten en beschikbaar zijn voordat het in elke lidstaat op de markt wordt gebracht.

Les résultats de cette discussion, et si approprié le matériel, doivent être approuvés par l’autorité nationale compétente et être disponibles avant le lancement dans chaque état membre.


1. Indien een infusieoplossing dient te worden bereid, dient dit door opgeleid personeel onder aseptische omstandigheden te worden uitgevoerd.

1. lorsqu'une solution pour perfusion doit être préparée, l’opération sera effectuée par du personnel formé et en milieu aseptisé.


1. Indien een infusieoplossing dient te worden bereid, moet dit worden uitgevoerd door opgeleid personeel onder aseptische omstandigheden.

1. La préparation de la solution pour perfusion doit être faite en conditions aseptiques par du personnel formé.


w