Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product

Traduction de «worden de afvoerleidingen doorgespoeld » (Néerlandais → Français) :

Op het einde van de praktijkdag worden de afvoerleidingen doorgespoeld volgens de instructies van de fabrikant.

A la fin de la journée de travail, les canalisations d’évacuation sont purgées suivant les instructions du fabricant.


Afvoerleidingen (speekselzuiger, nevelzuiger en spoelkom) worden doorgespoeld.

− Les conduites d’évacuation (pompe à salive, aspiration chirurgicale et crachoir) sont irriguées.


Afvoerleidingen (speekselzuiger, nevelzuiger, spoelkom) doorspoelen

Irriguer les conduites d’évacuation (pompe à salive, aspirateur chirurgical, crachoir)


Afvoerleidingen (speekselzuiger, nevelzuiger en spoelkom) worden met een aangepast

− Les conduites d’évacuation (pompe à salive, aspiration chirurgicale et crachoir) sont irriguées


Afvoerleidingen (speekselzuiger, nevelzuiger, spoelkom) doorspoelen met aangepast product (cfr fabrikant)

Irriguer les conduites d’évacuation (aspire-salive, aspire-brouillard de spray, crachoir) avec un produit adéquat (cf. fabricant)


Indien de patiënt na ontslag bronnen verliest, kiest men voor een andere benadering om problemen bij manipulatie, opslag en transport van deze bronnen door een niet-deskundig en onvergund persoon te vermijden: de bron of bronnen worden met een minimum aan manipulatie in het toilet geloosd en daarna doorgespoeld.

Si le patient perd des sources après sa sortie, une autre approche doit être choisie afin d’éviter manipulation, stockage et transport de ces sources par une personne non compétente et non autorisée: la(les) source(s) est (sont) déversée(s) dans les toilettes avec un minimum de manipulation et il faut ensuite tirer la chasse.


Pompen die eerder werden gebruikt voor het leveren van andere geneesmiddelen moeten drie maal worden doorgespoeld met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie (zonder conserveermiddel) voordat de pomp met ziconotide wordt gevuld.

Les pompes utilisées auparavant pour administrer d'autres produits doivent être lavées trois fois avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) pour préparations injectables (sans conservateur) avant d'être remplies avec Prialt.


Pompen die eerder werden gebruikt voor het leveren van andere geneesmiddelen moeten voordat de pomp met Prialt wordt gevuld drie maal worden doorgespoeld met natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie (zonder conserveermiddel).

Les pompes utilisées auparavant pour administrer d'autres produits doivent être lavées trois fois avec une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour préparations injectables (sans conservateur) avant d'être remplies avec Prialt.


Een inwendige pomp moet voorafgaand aan de aanvang van de therapie drie maal worden doorgespoeld met 2 ml Prialt van 25 μg/ml.

Avant l'instauration du traitement, la pompe interne doit être rincée trois fois avec 2 ml de Prialt à 25 µg/ml.


product (cf. voorschrift van fabrikant) doorgespoeld.

au moyen d’un produit adéquat (cf. prescription du fabricant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de afvoerleidingen doorgespoeld' ->

Date index: 2023-10-17
w