Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Binnen de hersen- of ruggemergsvliezen
Binnen een bloedvat
Biotransformatie
Endogeen
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intrathecaal
Intravasaal
Intravasculair
Kruisinfectie
Lies NNO
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Onenigheid binnen gezin NNO
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Van binnen uit

Vertaling van "worden binnen tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


intravasaal | intravasculair | binnen een bloedvat

intravasculaire | à l'intérieur d'un vaisseau sanguin


intrathecaal | binnen de hersen- of ruggemergsvliezen

intrathécal | à l'intérieur d'une enveloppe






biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

biotransformation | biotransformation


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Eieren worden binnen tien dagen na het leggen gesorteerd, gemerkt en verpakt.

1. Les oeufs sont classés, marqués et emballés dans les 10 jours suivant la date de la ponte.


Deze rusttoestand treedt kort na toediening van atosiban in, binnen tien minuten worden de baarmoeder-contracties aanzienlijk verminderd, zodat de baarmoeder gedurende 12 uur rustig blijft (≤ 4 contracties per uur).

Le relâchement utérin survient rapidement après l'administration intraveineuse de l'atosiban, les contractions utérines étant significativement réduites dans les 10 minutes et le repos du muscle utérin maintenu stable (≤ 4 contractions/heure) pendant 12 heures.


5° Een formulier tot kennisgeving van het verlenen van de palliatieve zorg, bedoeld in de rubrieken IV en V van § 1, 1° en 2°, wordt door de verpleegkundige ingevuld en moet uiterlijk binnen tien kalenderdagen na de eerste dag van de behandeling aan de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende is aangesloten of ingeschreven, persoonlijk geadresseerd worden.

5° Un formulaire de notification de la dispensation de soins palliatifs visés aux rubriques IV et V du § 1 er , 1° et 2°, est complété par le praticien de l’art infirmier et doit être adressé personnellement au médecin-conseil au plus tard dans les 10 jours calendrier qui suivent le premier jour du traitement.


Volgens § 14 van de nomenclatuur moet een formulier tot kennisgeving van het verlenen van zorg in het kader van de pathologische situaties beschreven in die paragraaf door de kinesitherapeut worden ingevuld en aan de adviserend geneesheer worden bezorgd binnen tien kalenderdagen na de dag van de eerste verstrekking.

Aux termes du § 14 de la nomenclature, un formulaire notifi ant que des soins ont été dispensés dans le cadre des situations pathologiques, décrites dans le paragraphe en question, doit être complété par le kinésithérapeute et envoyé au médecin-conseil dans les 10 jours civils après le jour de la première prestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het chronische vermoeidheidssyndroom (CVS) werd als verschijnsel, binnen de pathologie, pas de laatste tien tot vijftien jaar als dusdanig erkend en behandeld.

Le syndrome de fatigue chronique (SFC) n’est, sur le plan pathologique, reconnu et traité en tant que tel que depuis dix à quinze ans.


Bij proefpersonen die gevaccineerd werden binnen een termijn van tien jaar na een voorgaande dosis van difterie/tetanus/poliomyelitisvaccin, vertoonde meer dan 99% van de gevaccineerden antilichamen tegen difterie tetanus en poliomyelitis (virustypes 1, 2 en 3) boven het beschermende niveau, één maand na injectie met REVAXiS®.

Chez les sujets vaccinés dans un délai de dix ans après une dose précédente de vaccin diphtérique / tétanique / poliomyélitique, plus de 99 % des sujets ont atteint des taux d'anticorps protecteurs contre la diphtérie, le tétanos et la poliomyélite (virus de types 1, 2 et 3), un mois après l'administration de REVAXiS®.


Dit verlof bedraagt tien dagen, door de betrokkene te kiezen binnen dertig dagen te rekenen vanaf de dag van de bevalling.

Il s’agit d’un congé de dix jours à choisir par le travailleur dans les trente jours à dater du jour de l’accouchement.


Krachtens deze wettelijke bepalingen bedraagt zowel het vaderschaps- als adoptieverlof tien dagen, door de werknemer te kiezen binnen de dertig dagen te rekenen hetzij vanaf de dag van de bevalling, hetzij volgend op de dag van inschrijving van het kind in het bevolkings- of vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, als deel uitmakend van het gezin.

En vertu de ces dispositions légales, le congé de paternité et le congé d'adoption comptent respectivement dix jours à choisir par le travailleur dans les trente jours à dater soit du jour de l'accouchement, soit du jour qui suit celui de l'inscription de l'enfant comme faisant partie du ménage du travailleur dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de la commune de résidence du travailleur.


Art. 8. De kostprijs van de verstrekkingen dekt de kosten van de verplaatsing van de bandagist binnen een straal van tien kilometer vanuit zijn dichtst bijgelegen erkende werkplaats.

Art. 8. Le coût des prestations couvre les frais de déplacement du bandagiste dans un rayon de dix kilomètres à compter de son atelier agréé le plus proche.


Art. 8. De kostprijs van de verstrekkingen dekt de kosten van de verplaatsing van de orthopedist binnen een straal van vijfentwintig kilometer vanuit zijn dichtst bijgelegen erkende werkplaats uitgezonderd voor de lumbostaten in tijk en metaal en de orthopedische zolen waarvoor de afstand wordt teruggebracht tot tien kilometer.

Art. 8. Le coût des prestations couvre les frais de déplacement de l'orthopédiste dans un rayon de vingt-cinq kilomètres à compter de son atelier agréé le plus proche, excepté pour les lombostats en coutil et métal et les semelles orthopédiques pour lesquels la distance est ramenée à dix kilomètres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden binnen tien' ->

Date index: 2022-05-05
w