Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereide ingewanden
Bereide vis
Bereiding
Bereiding van losartan orale suspensie
Chemotherapeuticum
Preparaat
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Stoofpot van bereide ingewanden
Volkoren chapati bereid met vet
Volkoren chapati bereid zonder vet
Witte chapati bereid met vet
Witte chapati bereid zonder vet

Vertaling van "worden bereid voeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is 200 ml vloeistof, die met antacidum C bereid wordt, slechts geschikt voor de helft van het aantal dagen dat met een gelijk volume antacidum A of B bereid wordt. Voor uitgifte dient het poeder direct, als volgt, met een antacidum uit groep C tot een uiteindelijke concentratie van 5 mg/ml te worden bereid: Voeg 200 ml antacidum toe in twee 100 ml porties.

Ainsi, un volume de solution obtenu avec un antiacide du groupe C couvre moitié moins de jours qu'un même volume de solution préparé avec un antiacide des groupes A ou B. Avant utilisation, la poudre doit être reconstituée DIRECTEMENT à l'aide de l'antiacide du groupe C afin d'obtenir une concentration finale de 5 mg/ml de didanosine comme indiqué ci-après : Ajouter 200 ml d'antiacide en deux portions de 100 ml.


Plaats de stukjes in een kom, voeg het water toe, dek de kom af met voedingsfolie en laat het geheel 5 min koken in de microgolfoven op 900 W. Voeg de tonijn en het griesmeel toe, laat het griesmeel 2 min zwellen. Mix de bereiding met een miniblender tot je een mooie, gladde puree verkrijgt.

Placez les dés dans un saladier, ajoutez l’eau, couvrez avec un film alimentaire et faites cuire 5 min au four à micro-ondes à 900 W. Ajoutez la semoule et le thon, laissez gonfler la semoule 2 min. Mixez à l’aide d’un mini hachoir jusqu’à l’obtention d’une purée lisse, ajoutez l’huile de colza, mélangez.


Plaats de blokjes in een kom, voeg het water toe, dek de kom af met voedingsfolie en laat het geheel 5 min koken in de microgolfoven op 900 W. Voeg de vermicelli toe, meng en laat nog 2 minuten koken. Mix de bereiding met een miniblender tot je een mooie, gladde puree verkrijgt.

Placez les dés dans un saladier, ajoutez l’eau, couvrez avec un film alimentaire et faites cuire 5 min au four à micro-ondes à 900 W. Ajoutez les vermicelles, mélangez et prolongez la cuisson de 2 min. Mixez à l’aide d’un mini hachoir jusqu’à l’obtention d’une purée bien lisse, ajoutez l’huile de colza.


Plaats de kool samen met de wortel en aardappel in een kom, voeg de gehakte bieslook en 80 ml water toe, dek de kom af met voedingsfolie en laat het geheel 6 min koken in de microgolfoven op 900 W. Voeg de varkenshaas toe toe en laat het geheel nog 1 min koken. Mix de bereiding met een miniblender tot je een gladde puree verkrijgt.

Placez-les dans un saladier avec les dés de carotte et pomme de terre, ajoutez la ciboulette ciselée, les 80 ml d’eau, couvrez avec un film alimentaire et faites cuire 6 min au four à micro-ondes à 900 W. Ajoutez le filet mignon et prolongez la cuisson d’1 min. Mixez à l’aide d’un mini hachoir jusqu’à l’obtention d’une texture moulinée, ajoutez l’huile de colza.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bereiding van losartan orale suspensie [voor 200 ml suspensie met 2,5 mg/ml]: Voeg 200 ml oplosmiddel toe aan de meegeleverde amberkleurige PET-fles van 240 ml.

Préparation de la suspension orale de losartan potassique (pour 200 ml de suspension à 2,5 mg/ml) Ajouter 200 ml de solvant dans le flacon ambré en polyéthylène téréphtalate (PET) de 240 ml fourni.


Voeg voor injecteerbare bereidingen 7,4 of 14,8 ml water toe aan het fles met 1 g of 2 g ampicilline en dien de bereiding langzaam toe gedurende minstens 10 tot 15 minuten.

Ajouter 7,4 ou 14,8 ml d’eau pour préparations injectables au flacon contenant 1g ou 2g d’ampicilline et administrer lentement, en 10 à 15 minutes au moins.


Voeg voor injecteerbare bereidingen 5 ml water toe (gebruik geen oplossing met benzylalcohol bij pasgeboren baby's) aan het fle met 250 mg ampicilline en dien de bereiding langzaam toe gedurende 3 tot 5 minuten.

Ajouter 5 ml d’eau pour préparations injectables (ne pas utiliser de solution contenant de l’alcool benzylique, chez le nouveau-né) au flacon contenant 250 mg d’ampicilline et administrer lentement en 3 à 5 minutes.


Instructies voor bereiding: Tik op de fles om het poeder los te maken Voeg 46 ml water toe en schud krachtig gedurende ongeveer 1 minuut

Instructions pour la reconstitution : Taper légèrement sur le flacon pour décoller la poudre. Ajouter 46 ml d’eau et agiter vigoureusement le flacon pendant environ 1 minute.


Voeg voor de bereiding van de eindoplossing voor intraveneuze infusie (A) ml Busilvex toe aan (B) ml oplosmiddel (natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie of glucoseoplossing voor injectie 5%).

Pour préparer la solution finale pour perfusion, ajouter (A) ml de Busilvex à (B) ml de soluté pour perfusion (solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9%) ou solution pour perfusion de glucose à 5%).


Bereiding van een dagelijkse dosis: voeg de berekende dosis (0,09 mg/kg of

Préparation d'une dose journalière: ajouter la dose calculée (0,09 mg/kg ou 0,09 ml/kg) de




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden bereid voeg' ->

Date index: 2021-02-12
w