Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden behandeld via de basisrevalidatie uit de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde " (Nederlands → Frans) :

2 - De amputaties van de bovenste ledematen kunnen worden behandeld via de basisrevalidatie uit de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie, hoewel de amputatie van een hand of arm een uitgebreider revalidatieprogramma vergt dan de gangrevalidatie.

2 - Les amputations au niveau des membres supérieurs peuvent être traitées en rééducation de base suivant la nomenclature de M.P.R. bien que l’amputation de main ou de bras demande un programme de Réadaptation plus large que la rééducation à la marche.


Tengevolge van die reorganisatie zal de acute basisrevalidatie van de locomotorische (orthopedische en/of neurologische) stoornissen plaatsvinden in het kader van de nieuwe nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie die bekendgemaakt werd en op 1 augustus 2004 in werking zal treden.

Suite à cette réorganisation, la rééducation de base aigue des troubles locomoteurs (orthopédiques et/ou neurologiques) aura lieu dans le cadre de la nouvelle nomenclature de médecine physique et de rééducation, qui a été publiée et entrera en vigueur le 1 er août 2004.


⇒ Een motorisch deficit dat gepaard gaat met een beperkte spraakstoornis, een intact begrip en een verstaanbare communicatie, kan volgens de nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie ofwel in een dienst voor fysische geneeskunde en revalidatie (hier zijn de verstrekkingen K 30 en K 60 , indien nodig aangevuld met de logopedieverstrekkingen, van toepassing), of in een locoregionaal revalidatiecentrum ...[+++]

⇒ un déficit moteur associé à un trouble modéré de la parole, avec compréhension conservée et communication accessible peut être pris en charge suivant la nomenclature de M.P.R. soit en service de M.P.R (y sont d’application les prestations K 30 et K 60 complétés, si besoin, de prestations de logopédie) soit en C. R.L.


De cumulregeling in de nieuwe overeenkomst voor locomotorische en neurologische revalidatie moet worden verduidelijkt, opdat rekening kan worden gehouden met de totaliteit van de verstrekkingen volgens de nieuwe nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie eensdeels, en volgens de forfaits uit de revalidatieovereenkomsten anderdeels.

Le règlement de cumul dans la nouvelle convention pour la rééducation locomotrice et neurologique doit être clarifié, afin de tenir compte de la totalité des prestations selon la nouvelle nomenclature de médecine physique et de rééducation d’une part, les forfaits issus de la convention de rééducation, d’autre part.


w