Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden behandeld dienen daarom blootstelling » (Néerlandais → Français) :

Fotosensibiliteit Zeer zelden (< 0,01%) met inbegrip van geïsoleerde meldingen: overgevoeligheid voor licht op de huid met symptomen als zonnebrand, huidverkleuring, vervelling Patiënten die met ofloxacine worden behandeld, dienen daarom blootstelling aan de zon en bestraling met UV-licht (hoogtezon, solarium) te vermijden.

Photosensibilité Très rare (< 0,01%), y compris des signalisations isolées: hypersensibilité à la lumière sur la peau, se manifestant sous forme de symptômes tels que coup de soleil, décoloration de la peau et desquamation C’est la raison pour laquelle, les patients traités par l’ofloxacine doivent éviter l’exposition au soleil et aux rayons UV (lampe à rayons ultraviolets, solarium).


Diabetespatiënten die met progestativa worden behandeld, dienen daarom nauwlettend te worden gevolgd.

Les patients diabétiques devront donc être suivis de près lors de l'administration de progestatifs.


Artsen dienen daarom de noodzaak te overwegen om de blootstelling aan VFEND te beperken (zie rubrieken 4.2 en 5.1).

Les médecins doivent par conséquent envisager la nécessité de limiter l’exposition à VFEND (voir rubriques 4.2 et 5.1) :


De klinische respons op de behandeling en de nierfunctie dienen daarom nauwlettend geobserveerd te worden bij patiënten die met een verlaagde dosis emtricitabine worden behandeld (zie rubrieken 4.2 en 5.2).

Les doses réduites (voir rubrique 4.2) sont basées sur les résultats d’une étude pharmacocinétique en dose unique et de modélisation.


Bij patiënten die zowel met orale coagulantia als fluvoxamine behandeld worden, kan het risico op bloedingen verhoogd zijn en deze patiënten dienen daarom zorgvuldig bewaakt te worden.

Chez les patients traités tant par coagulants oraux que par fluvoxamine, le risque hémorragique peut augmenter.


Met progestagenen behandelde diabetische patiëntes dienen daarom van dichtbij te worden gevolgd en hun antidiabetische behandeling eventueel aangepast.

Les diabétiques traitées par des progestatifs doivent dès lors être attentivement suivies et leur traitement antidiabétique éventuellement adapté.


Astmatische patiënten dienen daarom met voorzichtigheid te worden behandeld totdat er voldoende ervaring is opgedaan, zie ook rubriek 4.8.

Les patients asthmatiques doivent donc être traités avec prudence jusqu’à ce que l’on ait suffisamment d’expérience, voir aussi rubrique 4.8.


Borstvoeding 6-mercaptopurine is aangetoond in het colostrum en de moedermelk van vrouwen die werden behandeld met azathioprine en daarom dienen vrouwen die met Xaluprine worden behandeld, geen borstvoeding te geven.

Allaitement La 6–mercaptopurine a été identifiée dans le colostrum et dans le lait maternel de femmes sous traitement par l’azathioprine; les femmes sous Xaluprine ne doivent donc pas allaiter.


Patiënten met leverfunctiestoornissen zouden daarom een verhoogde blootstelling aan nilotinib kunnen hebben en moeten met voorzichtigheid worden behandeld (zie rubriek 4.2).

Les patients atteints d’insuffisance hépatique peuvent avoir une exposition augmentée au nilotinib et doivent donc être traités avec prudence (voir rubrique 4.2).


Daarom, en vanwege de lage orale absorptie, is de blootstelling aan aztreonam waarschijnlijk zeer gering bij kinderen die borstvoeding krijgen van moeders die met Cayston behandeld worden.

Par conséquent et en raison de sa faible absorption orale, il est attendu que l’exposition à l’aztréonam du nourrisson allaité dont la mère est traitée par Cayston soit probablement extrêmement faible.


w