Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijzigingen aan artikel 8 van de nomenclatuur

Traduction de «wijzigingen van artikel » (Néerlandais → Français) :

Wijzigingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen op 1 februari 2009 (KB van 15 december 2008, BS van 29 december 2008)

Modifications à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé à partir du 1 er février 2009 (AR du 15 décembre 2008, MB du 29 décembre 2008)


De wijzigingen van artikel 73bis, dat een aantal administratiefrechtelijke inbreuken definieert, hebben tot doel te onderlijnen dat:

L’article 73bis, qui définit un certain nombre d’infractions administratives, est modifié afin de souligner que :


Wijzigingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen vanaf 1 juli 2009

Adaptations de l’article 8 de la nomenclature des prestations de soins de santé à partir du 1 er juillet 2009 :


Wijzigingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen vanaf 1 februari 2010

Adaptations de l’article 8 de la nomenclature des prestations de soins de


Wijzigingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen vanaf 1 februari 2009

Modifications à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé à partir du 1 er février 2009


Wijzigingen van artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen vanaf 1 januari 2010 (bijlage 1)

Adaptations de l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé à partir du 1 er janvier 2010 (annexe 1)


Wijzigingen aan artikel 8 van de nomenclatuur

Modifications à l’article 8 de la nomenclature


▼ [Onverminderd de algemene strekking van artikel 9 en artikel 10, lid 1, kunnen volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld of – bij wijze van maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen – volgens de in artikel 12, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing wijzigingen op bijlage II of III worden aangenomen, teneinde :]

[Sans préjudice du caractère général de l’article 9 et de l’article 10, paragraphe 1, des mesures d’exécution peuvent être arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation visée à l’article 12, paragraphe 2, et des modifications des annexes II ou III, lesquelles constituent des mesures visant à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, peuvent être arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l’article 12, paragraphe 3, pour:]


10) Artikel 8, §1 en 2: de twee eerste § herstructureren, aangezien deze op verschillende manieren kunnen geïnterpreteerd worden (wie maakt de wijzigingen van de lijst over aan wie?), en vermelden dat, bijvoorbeeld:

10) article 8, §1 et 2: de restructurer ces deux premiers § car ils peuvent être compris de plusieurs façons (qui fournit les modifications de la liste à qui ?), et de noter, par exemple, que:


De Commissie kan volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde procedure besluiten of de voorgenomen maatregelen, zo nodig na passende wijzigingen, kunnen worden toegepast.

La Commission peut décider, conformément à la procédure visée à l’article 12, paragraphe 2, si les mesures envisagées peuvent être mises en oeuvre, sous réserve de modifications appropriées, le cas échéant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijzigingen van artikel' ->

Date index: 2023-04-11
w