Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijzigen deze percentages in respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Door aan de screening een ECG toe te voegen wijzigen deze percentages in respectievelijk 88,9%, 69,5%, 2,7% en 99,9% (Magalski et al. 2011).

L’ajout d’un ECG à ce dépistage fait passer ces pourcentages à respectivement 88,9 %, 69,5 %, 2,7 % et 99,9 % (Magalski et al. 2011).


Het percentage bedraagt respectievelijk 40 % bij de 30- tot 44-jarigen en 50 % bij de 45- tot 49-jarigen.

Ce pourcentage est respectivement de 40 % chez les 30-44 ans et de 50 % chez les 45-49 ans.


In de eerste week na het einde van de therapie bedragen de percentages patiënten met keelpijn respectievelijk 41% in de 3-dagen groep en 32% in de 7-dagen groep (niet significant); na 2 tot 6 maanden respectievelijk 38% en 33% (niet significant).

Au cours de la première semaine suivant l’arrêt du traitement, les pourcentages de patients ayant mal à la gorge s'élèvent respectivement de 41% dans le groupe de 3 jours et


Eén studie die het percentage streptokokken-positieven (zonder onderscheid naar serotype) vergelijkt tussen penicilline en de combinatie trimethoprim-sulfametoxazol (Trickett 1973), vindt percentages herval van respectievelijk 8% en 25% (ARR voor penicilline t.o.v. de combinatie =17%, geen p-waarde vermeld).

Une seule étude qui compare le pourcentage de GABHS-positifs (sans distinction de sérotype) entre la pénicilline et la combinaison de triméthoprim-sulfamétoxazol (Trickett 1973) trouve des pourcentages de rechute de respectivement 8% et 25% (RAR pour la pénicilline par rapport à la combinaison=17%; pas de valeur p mentionnée).


Na een follow-upduur van minimaal 48 maanden waren de cumulatieve percentages voor hoofdpijn (13%), huiduitslag (13%), pijn in de skeletspieren (13%), misselijkheid (11%), vermoeidheid (10%), myalgie (7%), braken (5%) en ontsteking van de spieren of spasmen (5%) met ≤ 3% toegenomen. De cumulatieve percentages van vochtretentie en diarree waren respectievelijk 35% en 22%.

Après un minimum de 48 mois de suivi, le taux cumulatif de céphalée (13%), rash (13%), douleur musculosqueletique (13%), nausée (11%), fatigue (10%), myalgie (7%), vomissements (5%), et inflammation ou spasmes musculaire (5%) ont augmenté de ≤3%. Les taux cumulatifs de rétention hydrique et de diarrhées ont été de 35% et 22% respectivement.


definitie van de categorie rechthebbenden en het onderscheid met andere categorieën zoals de categorie Cd die de fysiek afhankelijke gedesoriënteerde personen bevat de te volgen procedure bij de aanvraag tot tegemoetkoming bij de verzekeringsinstelling voor een rechthebbende die in categorie D is ondergebracht met het oog op financiering van de bijkomende personeelsleden, actualiseren van de lijst van kwalificaties waarover deze moeten beschikken wijzigen van het percentage en de berekeningswijze van de onregelmatige en de ongemakkelijke prestaties van de kinesitherapeuten, ergotherapeuten, logopedisten en van de leden van het perso ...[+++]

La nouvelle réglementation contient les dispositions suivantes : définition de la catégorie de bénéficiaires et distinction avec d’autres catégories telles que la catégorie Cd qui contient les personnes désorientées dépendantes physiquement la procédure à suivre pour la demande d’intervention auprès de l’organisme assureur pour un bénéficiaire classé dans la catégorie D en vue du financement des membres du personnel supplémentaires, la liste des qualifications dont ils doivent disposer est actualisée le pourcentage et le mode de calcul des prestations irrégulières et inconfortables des kinésithérapeutes, ergothérapeutes, logopèdes et des ...[+++]


Zowel op 31 mei 2002 als op 27 november 2002 werden in het Belgisch Staatsblad koninklijke besluiten gepubliceerd die het percentage voor de toepassing van de referentieterugbetaling van de geneesmiddelen wijzigen.

Le 31 mai 2002 ainsi que le 27 novembre 2002, des arrêtés royaux ont été publiés dans le Moniteur belge modifiant le pourcentage pour l’application du remboursement de référence des médicaments.


Voor de personen met de hoogste graad van zorgafhankelijkheid (B, C en Cd) bedragen deze aantallen 7; 3 en 8 met respectievelijke percentages van 8,9; 11,1 en 9,1.

Pour les personnes du degré de dépendance de soins le plus élevé (B, C et Cd), ces nombres s’élèvent à 7,3 et 8, moyennant des pourcentages respectifs de 8,9, 11,1 et 9,1.


Hogere scores wijzen op een grotere overtuiging dat de gezondheid bepaald wordt door het type factoren in kwestie, respectievelijk interne factoren (interne oriëntatie), toeval of externe factoren (kansoriëntatie), belangrijke anderen en meer bepaald gezondheidswerkers (artsoriëntatie) 215 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het laatste van de vergeleken meetmomenten een hogere

Des scores plus élevés révèlent une plus grande conviction que la santé est déterminée par les types de facteurs concernés: facteurs internes (lieu de contrôle interne), hasard ou facteurs externes (lieu de contrôle chance), autres personnes importantes et plus précisément de professionnels de la santé (lieu de contrôle pouvoir des autres) 211 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant au dernier des moments comparés un


Voor de eerder lage graad aan zorgafhankelijkheid bedragen deze percentages respectievelijk 38% en 79%.

Pour le degré de dépendance de soins relativement faible, ces pourcentages sont respectivement de 38% et 79%.


w