Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recent verschenen in de Lancet

Vertaling van "wijzen worden behandeld " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met chronische pijn kunnen op uiteenlopende wijzen worden behandeld, met onder meer analgetica, met heelkundige, fysische en psychische therapieën, maar ook via verschillende meer interventionele technieken.

La prise en charge des douleurs chroniques peut englober différents types d’intervention y compris l’administration d’antalgiques, des interventions chirurgicales et des thérapies physiques ou psychologiques mais également des procédures interventionnelles plus techniques.


Resultaten uit een endometriumsubstudie wijzen op een mediane afname van de dikte van het endometrium van 33% bij met Exemestaan behandelde patiënten na een behandeling van 2 jaar terwijl deze bij de met tamoxifen behandelde patiënten niet noemenswaardig veranderde.

Les résultats d’une sous-étude sur l’endomètre indiquent qu’après 2 ans de traitement, il y a eu une réduction médiane de 33% de l’épaisseur de l’endomètre chez les patientes traitées par Exémestane comparé à une absence de variation notable chez les patientes traitées par le tamoxifène.


Gegevens van twee grote observationele studies wijzen erop dat oudere mensen met dementie die worden behandeld met conventionele (typische) antipsychotica, ook een licht hoger risico op overlijden vertonen in vergelijking met ouderen die niet worden behandeld.

Les données émanant de deux grandes études observationnelles ont montré que les personnes âgées atteintes de démence traitées par des antipsychotiques conventionnels (typiques) sont également exposées à un risque légèrement accru de décès par rapport à celles non traitées.


Recent verschenen in de Lancet [359, 1102-1107 (2002)] de resultaten van een in Nederland uitgevoerde retrospectieve cohortstudie die wijzen op een verhoogd risico van hypospadie bij zonen van vrouwen die in utero waren blootgesteld aan DES, dus bij de kleinzonen van vrouwen die tijdens de zwangerschap met DES waren behandeld.

Le Lancet [359, 1102- 1107 (2002)] a publié récemment les résultats d’une étude rétrospective de cohorte réalisée aux Pays-Bas qui indiquent un risque accru d’hypospadias chez les fils des femmes ayant été exposées au DES in utero, c’est-à-dire chez les petits-fils des femmes traitées par le DES pendant leur grossesse.


De huidige gegevens wijzen niet op een verhoogd risico van kaakbeennecrose bij patiënten behandeld met een bisfosfonaat omwille van osteoporose.

Les données actuelles n’indiquent pas un risque accru d’ostéonécrose de la mâchoire chez les patients traités par un diphosphonate pour ostéoporose.


Het Wetenschappelijk Comité wenst er ten slotte op te wijzen dat de controle en de bemonstering van de draf dat bestemd is voor veevoeder, niet behandeld wordt in de gids.

Le Comité scientifique souhaite enfin attirer l’attention sur le fait que le contrôle et l’échantillonnage de la drêche destinée à l’alimentation des animaux ne sont pas traités dans le guide.


Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw li ...[+++]

De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouveau prouver que les patients sont motivés à suivre la rééducation).


Indien anti-Coxiella antistoffen wijzen op een chronische infectie, zal de moeder na de bevalling gedurende twaalf maanden met doxycycline en chloroquine behandeld worden, waarbij geen borstvoeding gegeven mag worden.

Après l’accouchement, si les anticorps anti-Coxiella montrent une infection chronique, la mère sera traitée 12 mois par doxycycline et chloroquine en veillant à ne pas allaiter.


Het feit dat het aantal patiënten uit deze regio’s dat in de centra behandeld is gering is, betekent (waarschijnlijk) niet dat de CVS-aandoening er minder voorkomt dan in andere regio’s van het land. Veel CVS-patiënten (die vaak ernstig fysiek geïnvalideerd zijn) zijn vermoedelijk echter niet in staat om een ambulante revalidatie te volgen in een (ver) afgelegen centrum, al blijkt uit tabel 15 (pagina 101) dat de meeste centra toch ook redelijk veel patiënten bereikt hebben uit andere regio’s dan waar de centra gevestigd zijn (wat er opnieuw li ...[+++]

De nombreux patients SFC (qui sont souvent gravement handicapés physiquement) ne sont cependant probablement pas en mesure de suivre une rééducation ambulatoire dans un centre qui est situé relativement loin de chez eux, bien que le tableau 15 (page 101) semble indiquer que la plupart des centres aient tout de même atteint également assez bien de patients d’autres régions que celles où les centres sont établis (ce qui semble à nouveau prouver que les patients sont motivés à suivre la rééducation).


Voortgaande op deze verslagen meent de Nationale Raad dat het koninklijk besluit in deze moeilijke materie een belangrijke stap in de goede richting zet die rekening houdt met de verschillende in België bestaande wijzen van hulpverlening aan heroïnegebruikers die met vervangingsmiddelen behandeld worden.

Partant de ces rapports, le Conseil national estime que, dans cette matière difficile, l'arrêté royal constitue un pas dans la bonne direction, lequel tient compte des différentes manières existantes en Belgique de dispensation de soins aux héroïnomanes qui sont traités avec des médicaments de substitution.


w