Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij uw betaling hebben ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Uw inschrijving is pas volledig wanneer wij uw betaling hebben ontvangen.

Votre inscription ne sera validée qu'à partir du moment où nous aurons reçu le paiement.


Zodra wij deze documenten hebben ontvangen, sturen wij u kleefbriefjes toe en het vervangingsattest dat zes maanden geldig is in afwachting van de SIS-kaart.

Dès réception de ces documents, nous vous enverrons les vignettes et l’attestation d’attente de la carte SIS, valable 6 mois.


Uw SIS-kaart wordt besteld zodra wij uw rijksregisternummer hebben ontvangen.

Votre carte SIS sera commandée dès que nous aurons connaissance de votre numéro national belge.


Een uitnodiging tot betaling van de vereiste retributie krijgt u automatisch per mail van zodra wij uw dossier (het elektronische én het papieren gedeelte) correct hebben ontvangen.

Une invitation à payer la redevance exigée vous sera adressée automatiquement par e-mail dès que nous aurons correctement reçu votre dossier (la partie électronique et la partie papier).


Onze medewerkers contacteren vervolgens dit ziekenfonds. Zodra wij alle nodige documenten hebben ontvangen, sturen wij u kleefbriefjes toe voor de persoon ten laste.

Dès réception de ces documents, nous vous enverrons des vignettes pour votre personne à charge.


Zodra wij alle nodige documenten hebben ontvangen, sturen wij u kleefbriefjes toe voor de persoon ten laste.

Dès réception de celui-ci, nous vous enverrons des vignettes pour votre personne à charge.


Opgelet: Bij inschrijving ontvangt u een bevestiging dat wij u registratie goed ontvangen hebben.

Attention : Lors de votre inscription, vous recevez une confirmation que nous avons bien reçu votre inscription.


Andere gemelde belangen: Lidmaatschap van een belangengroep op wie de resultaten van dit rapport een impact kunnen hebben: Peter Vaes (promotor van doctoraten deels gefinancierd door de VUB) Consultancy of tewerkstelling voor een bedrijf, vereniging of organisatie die financieel kan winnen of verliezen door de resultaten van dit rapport: Jan Gielen (werkt als radioloog in UZA, spreker op conferenties en symposia), Xavier Berteele (werkt voor een firma gespecialiseerd in orthopedisch materiaal) Betalingen om te spreken, opleidingsvergo ...[+++]

Autres intérêts déclarés : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Peter Vaes (promoteur de doctorats financés en partie par la VUB) Consultance ou emploi dans une société, association ou organisation à laquelle les résultats de ce rapport peuvent apporter des gains ou des pertes : Jan Gielen (travaille comme radiologue à l’UZA, conférencier), Xavier Berteele (travaille pour une société spécialisée dans le matériel orthopédique) Rémunération pour une communication, subside de formation, prise en charge de frais de voyage ou paiement pour participation à un symposium : ...[+++]


Zoals wij u in onze omzendbrief 2011/1 van 8 maart 2011 hebben meegedeeld, mogen, in 2010 en 2011, de rustoorden voor bejaarden en de rust- en verzorgingstehuizen die onder hun personeel verpleegkundigen tellen die beschikken over een bijzondere beroepstitel of bijzondere beroepsbekwaamheid van geriatrisch verpleegkundige, aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, Tervurenlaan 211, 1150 Brussel, de volgende bedragen aanrekenen, die zijn bestemd voor de betaling van een premie voor bijzondere beroepstitels en –bekwaamh ...[+++]

Comme nous vous l’avons indiqué dans notre circulaire 2011/1 du 8 mars 2011, en 2010 et en 2011, les maisons de repos pour personnes âgées et les maisons de repos et de soins qui comptent dans leur personnel des praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, peuvent facturer au Service de soins de santé de l’INAMI, 211 avenue de Tervueren, 1150 Bruxelles, les montants suivants, destinés au paiement d’une prime pour des titres et qualifications professionnels particuliers aux praticiens de l’art infirmier susvisés :


Kunnen de bedrijven die geregistreerd moeten zijn, dit aantonen, vb aan de hand van de factuur die ze ontvangen hebben in het kader van de betaling van de heffingen ?

Les entreprises qui doivent être enregistrées, peuvent-elle démontrer qu’elles le sont grâce, par exemple, à la facture reçue pour le paiement des contributions ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij uw betaling hebben ontvangen' ->

Date index: 2023-11-12
w