Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij beschouwen " (Nederlands → Frans) :

Wij beschouwen dit als een individuele ervaring (omdat ze de ervaring is van een persoon met een eigen voorgeschiedenis en eigen kenmerken), maar die wel plaatsvindt binnen een sociaal en cultureel “kader”.

Nous l’envisageons comme une expérience individuelle (puisqu’elle est celle d’un individu ayant une histoire et des caractéristiques propres), mais qui prend place dans un « cadre » social et culturel.


Wij beschouwen het stadium van de ontwikkeling van de enquête op basis van een literatuuroverzicht, bestaande ervaringen en de analyse van interviews over dit onderwerp als de eerste Delphi-ronde.

Dans le cas qui nous intéresse, l’étape de construction du questionnaire au départ d’une revue de la littérature, des expériences existantes et de l’analyse d’entretiens sur ce sujet a été considérée comme le premier tour Delphi.


Wij beschouwen deze VVZ als atherogeen (ath-VVZ) en onderscheiden ze van andere verzadigde vetzuren zoals stearinezuur (C18:0) of van middellange- of korte-keten vetzuren (≤ 10 koolstofatomen) zonder atherogeen vermogen (ANSES, 2011).

Nous nous réfèrerons à ces AGS comme athérogènes (AGS-ath), et les différencierons d’autres acides gras saturés comme l’acide stéarique (C18:0), ou les acides gras à chaînes moyennes et courtes (≤ 10 atomes de carbone) qui n’ont pas de potentiel athérogène (ANSES, 2011).


Wij beschouwen de begeleiding door de huisarts als een garantie voor een goede zorgkwaliteit, zelfs zonder een geschreven voorschrift dat recht geeft op een terugbetaling van kinesitherapie.

Nous considérons dès lors l’accompagnement par le médecin généraliste comme une garantie de qualité des soins pour le patient, même sans une prescription écrite donnant droit au remboursement de la kiné.


Uiteindelijk kon 93,8% van de EPS-verblijven worden gekoppeld (rekening houdend met een aanvaardbaar verschil van 1 dag in de aanvangsdatum van het verblijf); dat is vergelijkbaar met het koppelingspercentage van de voorgaande studies op een subset van de EPS; wij beschouwen dit als een succes voor een eerste koppeling bij een koppeling van de volledige EPS.

En fin de compte, 93,8% des séjours EPS ont pu être couplés (compte tenu d’une différence acceptable de 1 jour dans la date de début de séjour), ce qui est comparable au taux de couplage des études précédentes réalisées sur des extractions de l’EPS et que nous considérons comme un succès pour une première sur l’entièreté de l’EPS.


12. Er bestaat discussie over de bacteriurie bij urethraal syndroom (zie voetnoot 11) Wij beschouwen symptomen met niet-significante bacteriurie (zijnde 10 2 bacteriën of minder) als urethraal syndroom.

12. Un débat existe sur la bactériurie dans le cadre du syndrome urétral (voir note 11). Nous considérons comme syndrome urétral les symptômes liés à une bactériurie non significative (soit 10 2 bactéries ou moins).


Wij hebben vier groepen van zorgconsumenten samengesteld op basis van het niveau van hun uitgaven geneeskundige verzorging, terugbetaald door de ZIV: 1%, 5%, 10% en 20% van de consumenten die de meeste geneeskundige verzorging consumeren; Wij hebben de populatie hiertoe gerangschikt, per dalende uitgave ZIV (in ons geval: 1%, 5%, 10% en 20%) en we hebben elke schijf van de aldus gerangschikte populatie, geassocieerd met haar aandeel in de uitgaven ZIV. Zo kregen we niet alleen een idee van het aandeel van de uitgaven ZIV van de 4 groepen van consumenten die we beschouwen als “grote consumenten”, maar ook van het te bereiken bedrag van ...[+++]

Pour ce faire, on associe à chaque part de la population ordonnée par dépense AMI décroissante (dans notre cas : 1%, 5%, 10% et 20%), la part que représente ses dépenses AMI. Ce travail permet de connaître la part des dépenses AMI des quatre groupes d’utilisateurs de soins de santé appelés “grands utilisateurs de soins de santé”, mais aussi le montant des dépenses AMI à atteindre (ou le seuil d’entrée) pour faire partie de ces groupes (voir tableau ci-dessous).


17 De daghospitalisaties hebben wij niet meegerekend, omdat we die als ambulant beschouwen.

17 Nous n’avons pas repris les hospitalisations de jour qui sont considérées comme de l’ambulatoire.


Bij gebrek aan een consensus in de literatuur en bij onze interne deskundigen (artsen), hebben wij evenwel beslist om kanker in deze studie niet als een chronische aandoening te beschouwen.

Toutefois, en l’absence de consensus dans la littérature et parmi nos experts internes (médecins), nous avons décidé de ne pas considérer le cancer comme une pathologie chronique dans cette étude.


Aangezien ook die verbintenis is nagekomen, kunnen wij het project als afgehandeld beschouwen.

Cet engagement étant aussi réalisé, nous pouvons considérer le projet comme terminé.




Anderen hebben gezocht naar : wij beschouwen     eps wij beschouwen     voetnoot 11 wij beschouwen     we beschouwen     ambulant beschouwen     aandoening te beschouwen     afgehandeld beschouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij beschouwen' ->

Date index: 2020-12-30
w